Шрӣмад Бха̄гаватам 6.1.43
Стих
етаир адхармо вигя̄тах̣
стха̄нам̇ дан̣д̣ася юджяте
сарве карма̄нуродхена
дан̣д̣ам арханти ка̄рин̣ах̣
стха̄нам̇ дан̣д̣ася юджяте
сарве карма̄нуродхена
дан̣д̣ам арханти ка̄рин̣ах̣
Дума по дума
етаих̣ — от всички тези (свидетели, начело с бога на Слънцето); адхармах̣ — отклонение от регулиращите принципи; вигя̄тах̣ — е познат; стха̄нам — подходящото място; дан̣д̣ася — на наказание; юджяте — се приема като; сарве — всички; карма-ануродхена — според извършените дела; дан̣д̣ам — наказание; арханти — заслужава; ка̄рин̣ах̣ — извършителите на греховни дейности.
Превод
Наказание заслужават тези, за които е потвърдено от многобройните свидетели, че са се отклонили от предписаните си задължения. Всеки, въвлечен в плодоносни дейности, подлежи на наказание в зависимост от греховните си дела.