Шрӣмад Бха̄гаватам 6.1.26

бхун̃джа̄нах̣ прапибан кха̄дан
ба̄лакам̇ снеха-янтритах̣
бходжаян па̄яян мӯд̣хо
на веда̄гатам антакам

Дума по дума

бхун̃джа̄нах̣докато се хранеше; прапибандокато пиеше; кха̄дандокато дъвчеше; ба̄лакамна детето; снеха-янтритах̣привързан с любов; бходжаянхранеше; па̄яяндаваше нещо за пиене; мӯд̣хах̣глупавият човек; нане; ведаразбра; а̄гатампристигна; антакамсмърт.

Превод

Когато Аджа̄мила сядаше да се храни, викаше и детето да се храни; когато пиеше нещо, викаше и детето да пие. Така погълнат от грижи за детето, повтаряйки името му На̄ра̄ян̣а, Аджа̄мила не можа да разбере как времето му изтече и смъртта почука на вратата.

Пояснение

Бог, Върховната Личност, е милостив към обусловената душа. Въпреки че напълно бил забравил На̄ра̄ян̣а, Аджа̄мила викал детето си с думите: „На̄ра̄ян̣а, моля те, ела да ядеш. На̄ра̄ян̣а, моля те, изпий това мляко“. По една или друга причина той бил привлечен към името На̄ра̄ян̣а. Това се нарича агя̄та сукр̣ти. Макар да се обръщал към сина си, той несъзнателно повтарял името на На̄ра̄ян̣а и това не останало незабелязано, защото святото име на Върховната Божествена Личност притежава трансцендентално могъщество.