Шрӣмад Бха̄гаватам 6.1.23

евам̇ нивасатас тася
ла̄лая̄нася тат-сута̄н
ка̄ло 'тяга̄н маха̄н ра̄джанн
аш̣т̣а̄шӣтя̄юш̣ах̣ сама̄х̣

Дума по дума

евампо този начин; нивасатах̣живота; тасянеговият (на Аджа̄мила); ла̄лая̄насяподдържаше; татна нея (тази шӯдра̄н̣ӣ); сута̄нсинове; ка̄лах̣време; атяга̄тизмина; маха̄нмного; ра̄джано, царю; аш̣т̣а̄шӣтя̄осемдесет и осем; а̄юш̣ах̣от продължителността на живота; сама̄х̣години.

Превод

Скъпи царю, докато той пропиляваше времето си с отвратителни греховни дейности, за да поддържа многочисленото си семейство, изминаха осемдесет и осем години от живота му.