Шрӣмад Бха̄гаватам 6.1.10
Стих
квачин нивартате 'бхадра̄т
квачич чарати тат пунах̣
пра̄яшчиттам атхо 'па̄ртхам̇
манйе кун̃джара-шаучават
квачич чарати тат пунах̣
пра̄яшчиттам атхо 'па̄ртхам̇
манйе кун̃джара-шаучават
Дума по дума
квачит — понякога; нивартате — преустановява; абхадра̄т — греховни действия; квачит — понякога; чарати — извършва; тат — тези (греховни действия); пунах̣ — отново; пра̄яшчиттам — метода на покаянието; атхо — затова; апа̄ртхам — безполезен; манйе — според мен; кун̃джара-шаучават — както къпането на слона.
Превод
Понякога този, който много внимава да не извършва греховни дела, отново става жертва на порока. Затова според мен този процес на постоянно грехопадение и покаяние е напълно безполезен. Той наподобява къпането на слона – слонът старателно се изкъпва, но веднага щом излезе на брега, целият се посипва с прах.
Пояснение
Когато Парӣкш̣ит Маха̄ра̄джа попита как човешкото същество може да се освободи от греховни дейности и след смъртта да не попада в адските планетарни системи, Шукадева Госва̄мӣ отговори, че методът за опрощаване на греховете е покаянието. Но Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит отказа да приеме този метод за подходящ и по този начин успешно издържа изпита, с който Шукадева Госва̄мӣ подложи на проверка интелигентността му. Сега Парӣкш̣ит Маха̄ра̄джа очаква духовният му учител, Шукадева Госва̄мӣ, да отговори по друг начин.