Шрӣмад Бха̄гаватам 5.7.10

यत्राश्रमपदान्युभयतोनाभिभिर्दृषच्चक्रैश्चक्रनदी नाम सरित्प्रवरा सर्वत: पवित्रीकरोति ॥ १० ॥
ятра̄шрама-пада̄нй убхаято на̄бхибхир др̣ш̣ач-чакраиш чакранадӣ на̄ма сарит-правара̄ сарватах̣ павитрӣ-кароти

Дума по дума

ятракъдето; а̄шрама-пада̄нивсички отшелнически обители; убхаятах̣отгоре и отдолу; на̄бхибхих̣знак, напомнящ човешки пъп; др̣ш̣атвидим; чакраих̣с кръгове; чакранадӣрека Чакранадӣ (известна като Ган̣д̣акӣ); на̄мана име; сарит-правара̄най-великата от всички реки; сарватах̣навсякъде; павитрӣ-каротиосвещава.

Превод

Край Пулаха а̄шрама тече Ган̣д̣акӣ, най-великата от всички реки. Камъчетата в нея, наречени ша̄лагра̄ма шила̄, пречистват тези места. На всяко камъче, отгоре и отдолу, се виждат кръгли знаци, напомнящи пъп.

Пояснение

Ша̄лагра̄ма шила̄ са камъчета, белязани отгоре и отдолу с кръгови линии. Те могат да се намерят в река Ган̣д̣акӣ-надӣ. С водите си тя освещава всяка местност, през която протича.