Шрӣмад Бха̄гаватам 5.4.13
Деванагари
यवीयांस एकाशीतिर्जायन्तेया: पितुरादेशकरा महाशालीना महाश्रोत्रिया यज्ञशीला: कर्मविशुद्धा ब्राह्मणा बभूवु: ॥ १३ ॥
Стих
явӣя̄м̇са ека̄шӣтир джа̄янтея̄х̣ питур а̄дешакара̄ маха̄-ша̄лӣна̄ маха̄-шротрия̄ ягя-шӣла̄х̣ карма-вишуддха̄ бра̄хман̣а̄ бабхӯвух̣.
Дума по дума
явӣя̄м̇сах̣ — по-малки; ека̄шӣтих̣ — осемдесет и един на брой; джа̄янтея̄х̣ — синовете на Джаянтӣ, съпругата на Р̣ш̣абхадева; питух̣ — на баща им; а̄дешакара̄х̣ — подчинявайки се на волята; маха̄-ша̄лӣна̄х̣ — с добри обноски и възпитание; маха̄-шротрия̄х̣ — добре овладели ведическото знание; ягя-шӣла̄х̣ — опитни в ритуалните церемонии; карма-вишуддха̄х̣ — с много чисти дейности; бра̄хман̣а̄х̣ — достойни бра̄хман̣и; бабхӯвух̣ — станаха.
Превод
Освен споменатите деветнайсет, Р̣ш̣абхадева и Джаянтӣ имаха още осемдесет и един по-малки сина. По волята на баща си те получиха добро възпитание и обноски, съблюдаваха пълна чистота в дейностите си и овладяха ведическото знание и ритуали. По този начин станаха достойни бра̄хман̣и.
Пояснение
От този стих научаваме как различните съсловия се характеризират с определени качества и дейности. Цар Р̣ш̣абхадева бил истински кш̣атрия. Той имал сто сина; десет от тях били кш̣атрии и управлявали планетата. Деветима станали признати проповедници на Шрӣмад Бха̄гаватам (маха̄-бха̄гавати), а това показва, че превъзхождали дори бра̄хман̣ите. Останалите осемдесет и един сина станали изключително достойни бра̄хман̣и. От тези примери виждаме как човек получава призвание за дадена дейност според качествата си, а не по рождение. Всички синове на Маха̄ра̄джа Р̣ш̣абхадева били кш̣атрии по произход, но някои от тях развили качествата на кш̣атрии, а други – на бра̄хман̣и. Деветима станали проповедници на Шрӣмад Бха̄гаватам (бха̄гавата-дхарма-даршана̄х̣); те били над кастите на кш̣атриите и бра̄хман̣ите.