Шрӣмад Бха̄гаватам 5.20.40
Деванагари
तेषां स्वविभूतीनां लोकपालानां च विविधवीर्योपबृंहणाय भगवान् परममहापुरुषो महाविभूतिपतिरन्तर्याम्यात्मनो विशुद्धसत्त्वं धर्मज्ञानवैराग्यैश्वर्याद्यष्टमहासिद्ध्युपलक्षणं विष्वक्सेनादिभि: स्वपार्षदप्रवरै: परिवारितो निजवरायुधोपशोभितैर्निजभुजदण्डै: सन्धारय-माणस्तस्मिन् गिरिवरे समन्तात्सकललोकस्वस्तय आस्ते ॥ ४० ॥
Стих
теш̣а̄м̇ сва-вибхӯтӣна̄м̇ лока-па̄ла̄на̄м̇ ча вивидха-вӣрьопабр̣м̇хан̣а̄я бхагава̄н парама-маха̄-пуруш̣о маха̄-вибхӯти-патир антаря̄мй а̄тмано вишуддха-саттвам̇ дхарма-гя̄на-ваира̄гяишваря̄дй-аш̣т̣а-маха̄-сиддхй-упалакш̣ан̣ам̇ виш̣ваксена̄дибхих̣ сва-па̄рш̣ада-правараих̣ парива̄рито ниджа-вара̄юдхопашобхитаир ниджа-бхуджа-дан̣д̣аих̣ сандха̄раяма̄н̣ас тасмин гири-варе саманта̄т сакала-лока-свастая а̄сте.
Дума по дума
теш̣а̄м — на всички тях; сва-вибхӯтӣна̄м — които са негови лични разширения и помощници; лока-па̄ла̄на̄м — които отговарят за вселенските дела; ча — и; вивидха — разнообразие; вӣря-упабр̣м̇хан̣а̄я — за да прояви могъществото си; бхагава̄н — Върховната Божествена Личност; парама-маха̄-пуруш̣ах̣ — върховният господар на цялото изобилие, Върховната Божествена Личност; маха̄-вибхӯти-патих̣ — господарят на всички невъобразими енергии; антаря̄мӣ — Свръхдушата; а̄тманах̣ — на него; вишуддха-саттвам — чието битие не е замърсено от гун̣ите на материалната природа; дхарма-гя̄на-ваира̄гя — на религията, чистото знание и отречението; айшваря-а̄ди — на всички съвършенства; аш̣т̣а — осем; маха̄-сиддхи — на велики мистични съвършенства; упалакш̣ан̣ам — с характеристиките; виш̣ваксена-а̄дибхих̣ — от разширението си Виш̣ваксена и други; сва-па̄рш̣ада-правараих̣ — най-издигнатите от личните му помощници; парива̄ритах̣ — заобиколен; ниджа — негови собствени; вара-а̄юдха — различни оръжия; упашобхитаих̣ — украсен; ниджа — собствени; бхуджа-дан̣д̣аих̣ — със силни ръце; сандха̄раяма̄н̣ах̣ — проявявайки този образ; тасмин — на тази; гири-варе — голяма планина; саманта̄т — от всички страни; сакала-лока-свастайе — за благото на всички планети; а̄сте — съществува.
Превод
Бог, Върховната Личност, е господар на цялото трансцендентално изобилие и владетел на духовното небе. Той е Бхагава̄н, Свръхдушата на всекиго. А на полубоговете, предвождани от небесния цар Индра, е поверена грижата за делата в материалния свят. За благото на живите същества във вселената и за да вдъхне сила на четирите слона и на полубоговете, Бог се явява на върха на планината в духовно тяло, неосквернено от гун̣ите на материалната природа. Заобиколен от личните си разширения и помощници, като Виш̣ваксена, Той проявява своите съвършенства под формата на религия и знание и мистичните сили ан̣има̄, лагхима̄ и махима̄. Той е прекрасен с различните оръжия в четирите си ръце.