Шрӣмад Бха̄гаватам 5.20.26

एतेषां वर्षमर्यादागिरयो नद्यश्च सप्त सप्तैव ईशान उरुश‍ृङ्गो बलभद्र: शतकेसर: सहस्रस्रोतो देवपालो महानस इति अनघाऽऽयुर्दा उभयस्पृष्टिरपराजिता पञ्चपदी सहस्रस्रुतिर्निजधृतिरिति ॥ २६ ॥
етеш̣а̄м̇ варш̣а-маря̄да̄-гирайо надяш ча сапта саптаива ӣша̄на урушр̣н̇го балабхадрах̣ шатакесарах̣ сахасрасрото девапа̄ло маха̄наса ити анагха̄юрда̄ убхаяспр̣ш̣т̣ир апара̄джита̄ пан̃чападӣ сахасрашрутир ниджадхр̣тир ити.

Дума по дума

етеш̣а̄мна тези области; варш̣а-маря̄да̄като граници; гираях̣големи планини; надях̣ чаи реки; саптаседем; саптаседем; еваименно; ӣша̄нах̣Ӣша̄на; урушр̣н̇гах̣Урушр̣н̇га; бала-бхадрах̣Балабхадра; шата-кесарах̣Шатакесара; сахасра-сротах̣Сахасрасрота; дева-па̄лах̣Девапа̄ла; маха̄насах̣Маха̄наса; ититака; анагха̄Анагха̄; а̄юрда̄А̄юрда̄; убхаяспр̣ш̣т̣их̣Убхаяспр̣ш̣т̣и; апара̄джита̄Апара̄джита̄; пан̃чападӣПан̃чападӣ; сахасра-шрутих̣Сахасра-шрути; ниджа-дхр̣тих̣Ниджадхр̣ти; ититака.

Превод

И в тези области има седем гранични планини и седем реки. Планините са Ӣша̄на, Урушр̣н̇га, Балабхадра, Шатакесара, Сахасрасрота, Девапа̄ла и Маха̄наса. Реките са Анагха̄, А̄юрда̄, Убхаяспр̣ш̣т̣и, Апара̄джита̄, Пан̃чападӣ, Сахасрашрути и Ниджадхр̣ти.