Шрӣмад Бха̄гаватам 5.19.8
Деванагари
सुरोऽसुरो वाप्यथ वानरो नर:
सर्वात्मना य: सुकृतज्ञमुत्तमम् ।
भजेत रामं मनुजाकृतिं हरिं
य उत्तराननयत्कोसलान्दिवमिति ॥ ८ ॥
सर्वात्मना य: सुकृतज्ञमुत्तमम् ।
भजेत रामं मनुजाकृतिं हरिं
य उत्तराननयत्कोसलान्दिवमिति ॥ ८ ॥
Стих
суро 'суро ва̄пй атха ва̄наро нарах̣
сарва̄тмана̄ ях̣ сукр̣тагям уттамам
бхаджета ра̄мам̇ мануджа̄кр̣тим̇ харим̇
я уттара̄н анаят косала̄н дивам ити
сарва̄тмана̄ ях̣ сукр̣тагям уттамам
бхаджета ра̄мам̇ мануджа̄кр̣тим̇ харим̇
я уттара̄н анаят косала̄н дивам ити
Дума по дума
сурах̣ — полубог; асурах̣ — демон; ва̄ апи — или; атха — затова; ва̄ — или; анарах̣ — освен човека (птица, животно и др.); нарах̣ — човек; сарва-а̄тмана̄ — с цялото си сърце; ях̣ — който; су-кр̣тагям — лесно става благодарен; уттамам — най-издигнатите; бхаджета — трябва да обожават; ра̄мам — Бог Ра̄мачандра; мануджа-а̄кр̣тим — появил се в човешки образ; харим — Върховната Божествена Личност; ях̣ — който; уттара̄н — от северна Индия; анаят — върна; косала̄н — жителите на Косала-деша, Айодхя̄; дивам — в духовния свят Ваикун̣т̣ха; ити — така.
Превод
Затова полубогове и демони, хора, животни, птици и други твари – всички трябва да обожават Бог Ра̄мачандра, Върховната Личност, появил се на Земята в човешки образ. Не са необходими велики отречения и покаяния за поклонението на Бога – Той приема от своя предан и най-малкото служене. Така Той е удовлетворен, а с неговата радост преданият е постигнал успех. И наистина Бог Шрӣ Ра̄мачандра изпрати всички предани от Айодхя̄ обратно у дома, в духовния свят (Ваикун̣т̣ха).
Пояснение
Бог Шрӣ Ра̄мачандра е толкова милостив и великодушен към своите предани, че всеки, бил той човек или животно, лесно може да го удовлетвори и със съвсем малко служене. Това е особеното преимущество при служенето на Бог Ра̄мачандра. Със същото преимущество се отличава и обожанието на Бог Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху. В качеството си на кш̣атрии Бог Кр̣ш̣н̣а и Бог Ра̄мачандра понякога проявявали милостта си, като убивали асурите, но Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху щедро дарявал асурите с любов към Бога. Всички въплъщения на Върховната Божествена Личност – особено Бог Ра̄мачандра, Бог Кр̣ш̣н̣а, а по-късно и Бог Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху – освободили голяма част от живите същества около тях; всъщност, почти всички. Неслучайно едно от въплъщенията на Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху е шесторъкият образ ш̣ад̣-бхӯджа-мӯрти, който е Бог Ра̄мачандра, Бог Кр̣ш̣н̣а и Бог Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху в едно. Висшият смисъл на човешкия живот може да се постигне с обожание на ш̣ад̣-бхӯджа-мӯрти, формата на Бога с шест ръце – две ръце на Ра̄мачандра, две ръце на Кр̣ш̣н̣а и две ръце на Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху.