Шрӣмад Бха̄гаватам 5.17.8
Деванагари
भद्रा चोत्तरतो मेरुशिरसो निपतिता गिरिशिखराद्गिरिशिखरमतिहाय शृङ्गवत: शृङ्गादवस्यन्दमाना उत्तरांस्तु कुरूनभित उदीच्यां दिशि जलधिमभिप्रविशति ॥ ८ ॥
Стих
бхадра̄ чоттарато меру-ширасо нипатита̄ гири-шикхара̄д гири-шикхарам атиха̄я шр̣н̇гаватах̣ шр̣н̇га̄д авасяндама̄на̄ уттара̄м̇с ту курӯн абхита удӣчя̄м̇ диши джаладхим абхиправишати.
Дума по дума
бхадра̄ — разклонението Бхадра̄; ча — също; уттаратах̣ — към северната част; меру-ширасах̣ — от билото на Меру; нипатита̄ — падаща; гири-шикхара̄т — от върха на планината Кумуда; гири-шикхарам — към върха на планината Нӣла; атиха̄я — прекосявайки; шр̣н̇гаватах̣ — на планината Шр̣н̇гава̄н; шр̣н̇га̄т — от върха; авасяндама̄на̄ — течаща; уттара̄н — северната; ту — но; курӯн — земите Куру; абхитах̣ — от всички страни; удӣчя̄м — в северна; диши — посока; джаладхим — в океана от солена вода; абхиправишати — се влива.
Превод
Разклонението Бхадра̄ тече в северната част на Меру. Водопадите на реката заливат последователно върховете на планините Кумуда, Нӣла, Швета и Шр̣н̇гава̄н. След това тя се спуска в провинция Куру, прекосява я и се влива в океана на север.