Шрӣмад Бха̄гаватам 5.16.15

येष्वमर परिवृढा: सह सुरललनाललामयूथपतय उपदेवगणैरुपगीयमानमहिमान: किल विहरन्ति ॥ १५ ॥
йеш̣в амара-паривр̣д̣ха̄х̣ саха сура-лалана̄-лала̄ма-ю̄тха-патая упадева-ган̣аир упагӣяма̄на-махима̄нах̣ кила вихаранти.

Дума по дума

йеш̣ув които; амара-паривр̣д̣ха̄х̣най-видните полубогове; сахас; сура-лалана̄на съпругите на полубоговете и второстепенните полубогове; лала̄мана тези жени, които са като украшения; ю̄тха-патаях̣съпрузите; упадева-ган̣аих̣от нисшите полубогове (гандхарвите); упагӣяма̄навъзпявано; махима̄нах̣величието им; киланаистина; вихарантизабавляват се.

Превод

Видните полубогове заедно със своите съпруги, които са като накити от райска красота, посещават тези градини и се забавляват, докато други по-незначителни полубогове, гандхарвите, пеят химни за тяхното величие.