Шрӣмад Бха̄гаватам 5.15.14-15
Деванагари
गयाद्गयन्त्यां चित्ररथ: सुगतिरवरोधन इति त्रय: पुत्रा बभूवुश्चित्ररथादूर्णायां सम्राडजनिष्ट तत उत्कलायां मरीचिर्मरीचे ॥ १४ ॥
र्बिन्दुमत्यां बिन्दुमानुदपद्यत तस्मात्सरघायां मधुर्नामाभवन्मधो: सुमनसि वीरव्रतस्ततो भोजायां मन्थुप्रमन्थू जज्ञाते मन्थो: सत्यायां भौवनस्ततो दूषणायां त्वष्टाजनिष्ट त्वष्टुर्विरोचनायां विरजो विरजस्य शतजित्प्रवरं पुत्रशतं कन्या च विषूच्यां किल जातम् ॥ १५ ॥
र्बिन्दुमत्यां बिन्दुमानुदपद्यत तस्मात्सरघायां मधुर्नामाभवन्मधो: सुमनसि वीरव्रतस्ततो भोजायां मन्थुप्रमन्थू जज्ञाते मन्थो: सत्यायां भौवनस्ततो दूषणायां त्वष्टाजनिष्ट त्वष्टुर्विरोचनायां विरजो विरजस्य शतजित्प्रवरं पुत्रशतं कन्या च विषूच्यां किल जातम् ॥ १५ ॥
Стих
гая̄д гаянтя̄м̇ читраратхах̣ сугатир авародхана ити траях̣ путра̄ бабхӯвуш читраратха̄д ӯрн̣а̄я̄м̇ самра̄д̣ аджаниш̣т̣а; тата уткала̄я̄м̇ марӣчир марӣчер биндуматя̄м̇ биндум а̄нудападята тасма̄т сарагха̄я̄м̇ мадхур на̄ма̄бхаван мадхох̣ суманаси вӣравратас тато бходжа̄я̄м̇ мантху-прамантхӯ джагя̄те мантхох̣ сатя̄я̄м̇ бхауванас тато дӯш̣ан̣а̄я̄м̇ тваш̣т̣а̄джаниш̣т̣а тваш̣т̣ур вирочана̄я̄м̇ вираджо вираджася шатаджит-праварам̇ путра-шатам̇ каня̄ ча виш̣ӯчя̄м̇ кила джа̄там.
Дума по дума
гая̄т — от Маха̄ра̄джа Гая; гаянтя̄м — със съпругата му Гаянтӣ; читра-ратхах̣ — на име Читраратха; сугатих̣ — на име Сугати; авародханах̣ — на име Авародхана; ити — така; траях̣ — трима; путра̄х̣ — синове; бабхӯвух̣ — се родиха; читраратха̄т — от Читраратха; ӯрн̣а̄я̄м — в утробата на Ӯрн̣а̄; самра̄т̣ — наречен Самра̄т̣; аджаниш̣т̣а — се роди; татах̣ — от него; уткала̄я̄м — в съпругата му Уткала̄; марӣчих̣ — на име Марӣчи; марӣчех̣ — от Марӣчи; бинду-матя̄м — в утробата на жена му Биндуматӣ; биндум — син, наречен Бинду; а̄нудападята — се роди; тасма̄т — от него; сарагха̄я̄м — в утробата на жена му Сарагха̄; мадхух̣ — Мадху; на̄ма — на име; абхават — се роди; мадхох̣ — от Мадху; суманаси — в утробата на жена му Сумана̄; вӣра-вратах̣ — син на име Вӣраврата; татах̣ — от Вӣраврата; бходжа̄я̄м — в утробата на жена му Бходжа̄; мантху-прамантхӯ — двама сина, Мантху и Прамантху; джагя̄те — се родиха; мантхох̣ — от Мантху; сатя̄я̄м — с жена му Сатя̄; бхауванах̣ — син, наречен Бхаувана; татах̣ — от него; дӯш̣ан̣а̄я̄м — в утробата на жена му Дӯш̣ан̣а̄; тваш̣т̣а̄ — един син на име Тваш̣т̣а̄; аджаниш̣т̣а — се роди; тваш̣т̣ух̣ — от Тваш̣т̣а̄; вирочана̄я̄м — в жена му Вирочана̄; вираджах̣ — син на име Вираджа; вираджася — на цар Вираджа; шатаджит-праварам — начело с Шатаджит; путра-шатам — сто сина; каня̄ — дъщеря; ча — също; виш̣ӯчя̄м — в жена си Виш̣ӯчӣ; кила — наистина; джа̄там — се роди.
Превод
Маха̄ра̄джа Гая зачена трима сина в утробата на Гаянтӣ и те получиха имената Читраратха, Сугати и Авародхана. Читраратха и жена му Ӯрн̣а̄ имаха син, наречен Самра̄т̣. Неговата жена се казваше Уткала̄ и с нея Самра̄т̣ зачена син на име Марӣчи. Синът на Марӣчи и Биндуматӣ се казваше Бинду; той се ожени за Сарагха̄ и създаде Мадху. Мадху и съпругата му Сумана̄ заченаха син на име Вӣраврата. От Вӣраврата и жена му Бходжа̄ се родиха двама сина, Мантху и Прамантху. В утробата на жена си Мантху зачена син, наречен Бхаувана; той се ожени за Дӯш̣ан̣а̄ и създаде Тваш̣т̣а̄. Тваш̣т̣а̄ и жена му Вирочана̄ заченаха син, когото нарекоха Вираджа. Жената на Вираджа се казваше Виш̣ӯчӣ и с нея той зачена сто сина и една дъщеря. От всичките му синове най-известен бе Шатаджит.