Шрӣмад Бха̄гаватам 5.10.21
Деванагари
दृष्ट: श्रम: कर्मत आत्मनो वै
भर्तुर्गन्तुर्भवतश्चानुमन्ये ।
यथासतोदानयनाद्यभावात्
समूल इष्टो व्यवहारमार्ग: ॥ २१ ॥
भर्तुर्गन्तुर्भवतश्चानुमन्ये ।
यथासतोदानयनाद्यभावात्
समूल इष्टो व्यवहारमार्ग: ॥ २१ ॥
Стих
др̣ш̣т̣ах̣ шрамах̣ кармата а̄тмано ваи
бхартур гантур бхаваташ ча̄нуманйе
ятха̄сатода̄наяна̄дй-абха̄ва̄т
самӯла иш̣т̣о вяваха̄ра-ма̄ргах̣
бхартур гантур бхаваташ ча̄нуманйе
ятха̄сатода̄наяна̄дй-абха̄ва̄т
самӯла иш̣т̣о вяваха̄ра-ма̄ргах̣
Дума по дума
др̣ш̣т̣ах̣ — видяно от всички; шрамах̣ — умора; карматах̣ — от определени действия; а̄тманах̣ — на душата; ваи — наистина; бхартух̣ — на този, който носи паланкин; гантух̣ — на този, който се движи; бхаватах̣ — на теб; ча — и; ануманйе — предполагам, че е така; ятха̄ — доколкото; асата̄ — с нещо, което не е истина; уда — на водата; а̄наяна-а̄ди — донасянето и друга подобна работа; абха̄ва̄т — от отсъствието; са-мӯлах̣ — основано на доказателства; иш̣т̣ах̣ — почитан; вяваха̄ра-ма̄ргах̣ — явление.
Превод
Ти каза: „Работата не ме уморява“. Макар душата да се различава от тялото, очевидно умората, която носи физическият труд, е присъща на душата. Когато носиш паланкина, душата ти също се труди. Това е моето предположение. Освен това ти каза, че външните отношения между господаря и слугата не са истински. Това може да е така в осезаемия свят, но нещата от този осезаем свят определено си влияят едно на друго. Това е изпитано и проверено. Следователно материалните дейности са преходни, но не може да се каже, че са неистински.
Пояснение
Този разговор касае безличностната ма̄я̄ва̄да философия и практическата философия на ваиш̣н̣авите. Според философията Ма̄я̄ва̄да феноменалният свят е илюзорен, но ваиш̣н̣авите не са съгласни с това. Те знаят, че феноменалният свят е временно проявление, но не е илюзорен. Сънищата, които сънуваме нощем, са илюзия, но кошмарният сън определено ни въздейства. Умората на душата не е истинска, но потъналият в илюзорната телесна представа е под въздействието на подобни кошмарни сънища. Докато сънува, обусловената душа не може да избяга от възприеманата действителност и е принудена да страда насън. Стомната е направена от глина и е временна. Всъщност няма стомна; има просто глина. Но понеже в нея може да се налива вода, използваме я като съд за вода. Затова не може да се каже, че тя е напълно илюзорна.