Шрӣмад Бха̄гаватам 4.9.49

सुनीतिरस्य जननी प्राणेभ्योऽपि प्रियं सुतम् । उपगुह्य जहावाधिं तदङ्गस्पर्शनिर्वृता ॥ ४९ ॥
сунӣтир ася джананӣ
пра̄н̣ебхьо 'пи приям̇ сутам
упагухя джаха̄в а̄дхим̇
тад-ан̇га-спарша-нирвр̣та̄

Дума по дума

сунӣтих̣Сунӣти, родната майка на Дхрува Маха̄ра̄джа; асянегова; джананӣмайка; пра̄н̣ебхях̣повече от жизнения въздух; апидори; приямскъпия; сутамсин; упагухяпрегръщайки; джахауостави; а̄дхимцялата мъка; тат-ан̇ганеговото тяло; спаршадокосвайки; нирвр̣та̄удовлетворена.

Превод

Сунӣти, родната майка на Дхрува Маха̄ра̄джа, притисна до гърдите си нежното тяло на своя син, който ѝ бе по-скъп от нейния собствен живот, и изпита такова щастие, че забрави всичките си горчивини и страдания.