Skip to main content

ТЕКСТ 2

Text 2

Текст

Text

мр̣ш̣а̄дхармася бха̄ря̄сӣд
дамбхам̇ ма̄я̄м̇ ча шатру-хан
асӯта митхунам̇ тат ту
нирр̣тир джагр̣хе 'праджах̣
mṛṣādharmasya bhāryāsīd
dambhaṁ māyāṁ ca śatru-han
asūta mithunaṁ tat tu
nirṛtir jagṛhe ’prajaḥ

Дума по дума

Synonyms

мр̣ш̣а̄ – Мр̣ш̣а̄; адхармася – на Безбожието; бха̄ря̄ – съпруга; а̄сӣт – бе; дамбхам – Заблудата; ма̄я̄м – Измамата; ча – и; шатру-хан – о, убиецо на враговете; асӯта – родиха; митхунам – съюз; тат – това; ту – но; нирр̣тих̣ – Нирр̣ти; джагр̣хе – взе; апраджах̣ – понеже нямаше деца.

mṛṣā — Mṛṣā; adharmasya — of Irreligion; bhāryā — wife; āsīt — was; dambham — Bluffing; māyām — Cheating; ca — and; śatru-han — O slayer of enemies; asūta — produced; mithunam — combination; tat — that; tu — but; nirṛtiḥ — Nirṛti; jagṛhe — took; aprajaḥ — being childless.

Превод

Translation

Друг син на Брахма̄ беше Безбожието, чиято съпруга стана Лъжата. От техния съюз се родиха двама демони, наречени Дамбха (Заблуда) и Ма̄я̄ (Измама), които бездетният демон Нирр̣ти осинови.

Another son of Lord Brahmā was Irreligion, whose wife’s name was Falsity. From their combination were born two demons named Dambha, or Bluffing, and Māyā, or Cheating. These two demons were taken by a demon named Nirṛti, who had no children.

Пояснение

Purport

От тази строфа става ясно, че Адхарма (Безбожието) бил син на Брахма̄ и се оженил за сестра си Мр̣ш̣а̄. Така възникнали половите отношения между брат и сестра. Подобни противоестествени полови връзки са възможни само когато в човешкото общество цари Адхарма, Безбожието. Както виждаме, в началото на сътворението Брахма̄ създал не само синове светци като Санака, Сана̄тана и На̄рада, но и демонични издънки като Нирр̣ти, Адхарма, Дамбха и Лъжата. Брахма̄ поставил началото на всичко. А На̄рада се родил като свят мъдрец, защото в миналия си живот бил изключително благочестив и общувал с велики мъдреци. Останалите синове на Брахма̄ също се родили така, както били заслужили, в съответствие с качествата и постъпките си от своите минали животи. Кармата, която живото същество си създава, го следва неизменно живот след живот, а когато дойде време за ново сътворение, всички живи същества се раждат в съответствие с кармата, натрупана от тях в предишното сътворение. И макар че по произход те всички са деца на Брахма̄, който заема много извисено положение, тъй като е инкарнация на Върховната Божествена Личност и управлява една от гун̣ите на материалната природа, те се различават по качества, защото са родени в съответствие с миналата си карма.

It is understood herein that Adharma, Irreligion, was also a son of Brahmā, and he married his sister Mṛṣā. This is the beginning of sex life between brother and sister. This unnatural combination of sex life can be possible in human society only where there is Adharma, or Irreligion. It is understood that in the beginning of creation Brahmā created not only saintly sons like Sanaka, Sanātana and Nārada but also demoniac offspring like Nirṛti, Adharma, Dambha and Falsity. Everything was created by Brahmā in the beginning. Regarding Nārada, it is understood that because his previous life was very pious and his association very good, he was born as Nārada. Others were also born in their own capacities, according to their backgrounds. The law of karma continues birth after birth, and when there is a new creation, the same karma comes back with the living entities. They are born in different capacities according to karma even though their father is originally Brahmā, who is the exalted qualitative incarnation of the Supreme Personality of Godhead.