Шрӣмад Бха̄гаватам 4.7.59
Деванагари
तमेव दयितं भूय आवृङ्क्ते पतिमम्बिका ।
अनन्यभावैकगतिं शक्ति: सुप्तेव पूरुषम् ॥ ५९ ॥
अनन्यभावैकगतिं शक्ति: सुप्तेव पूरुषम् ॥ ५९ ॥
Стих
там ева дайитам̇ бхӯя
а̄вр̣н̇кте патим амбика̄
ананя-бха̄ваика-гатим̇
шактих̣ суптева пӯруш̣ам
а̄вр̣н̇кте патим амбика̄
ананя-бха̄ваика-гатим̇
шактих̣ суптева пӯруш̣ам
Дума по дума
там — него (Шива); ева — със сигурност; дайитам — любимия; бхӯях̣ — отново; а̄вр̣н̇кте — прие; патим — за съпруг; амбика̄ — Амбика̄, т.е. Сатӣ; ананя-бха̄ва̄ — без привързаност към другиго; ека-гатим — с единствената цел; шактих̣ — енергиите на женското начало (междинната и външната енергия); супта̄ — спящи; ива — също като; пӯруш̣ам — мъжкото начало (Шива като представител на Върховния Бог).
Превод
Амбика̄ (богиня Дурга̄), която преди бе Да̄кш̣а̄ян̣ӣ (Сатӣ), отново се омъжи за Шива, както енергиите на Върховната Божествена Личност отново започват да действат при всяко поредно сътворение.
Пояснение
Според една от ведическите мантри (пара̄ся шактир вивидхаива шрӯяте) Върховната Божествена Личност притежава многообразни енергии. Шакти е женското начало, а Богът е пуруш̣а – мъжкото начало. Дълг на женското начало е да служи на върховния пуруш̣а. Както е утвърдено в Бхагавад-гӣта̄, всички живи същества се числят към междинната енергия на Върховния Бог, следователно техен дълг е да служат на Върховната Личност. Дурга̄ олицетворява както външната, така и междинната енергия, а Шива е представител на Върховната Личност в материалния свят. Отношенията, които свързват Шива и Амбика̄, или Дурга̄, са вечни. Сатӣ не може да приеме за свой съпруг другиго освен Шива. А как Шива отново се оженил за Дурга̄, явила се този път в облика на Химаватӣ, дъщерята на Хималаите, и как от връзката им се родил Ка̄рттикея, е цяла отделна история.