Шрӣмад Бха̄гаватам 4.7.47
Деванагари
स प्रसीद त्वमस्माकमाकाङ्क्षतां
दर्शनं ते परिभ्रष्टसत्कर्मणाम् ।
कीर्त्यमाने नृभिर्नाम्नि यज्ञेश ते
यज्ञविघ्ना: क्षयं यान्ति तस्मै नम: ॥ ४७ ॥
दर्शनं ते परिभ्रष्टसत्कर्मणाम् ।
कीर्त्यमाने नृभिर्नाम्नि यज्ञेश ते
यज्ञविघ्ना: क्षयं यान्ति तस्मै नम: ॥ ४७ ॥
Стих
са прасӣда твам асма̄кам а̄ка̄н̇кш̣ата̄м̇
даршанам̇ те парибхраш̣т̣а-сат-карман̣а̄м
кӣртяма̄не нр̣бхир на̄мни ягйеша те
ягя-вигхна̄х̣ кш̣аям̇ я̄нти тасмаи намах̣
даршанам̇ те парибхраш̣т̣а-сат-карман̣а̄м
кӣртяма̄не нр̣бхир на̄мни ягйеша те
ягя-вигхна̄х̣ кш̣аям̇ я̄нти тасмаи намах̣
Дума по дума
сах̣ — същата личност; прасӣда — бъди благосклонен; твам — Ти; асма̄кам — към нас; а̄ка̄н̇кш̣ата̄м — очакващи; даршанам — среща; те — твоя; парибхраш̣т̣а — пропаднали; сат-карман̣а̄м — жертвоприношението, извършено от когото; кӣртяма̄не — като се повтаря; нр̣бхих̣ — от хората; на̄мни — святото име; ягя-ӣша — о, Господарю на жертвоприношенията; те — твое; ягя-вигхна̄х̣ — препятствия; кш̣аям — унищожение; я̄нти — достигат; тасмаи — на тебе; намах̣ — смирени поклони.
Превод
О, Господи, ние чакахме твоето идване, защото не можехме да извършваме ягите така, както предписват Ведите. Молим те, прояви благосклонност към нас. Човек може да преодолее всички препятствия просто като повтаря твоето свято име. А сега, когато си тук, ние с дълбока почит Ти отдаваме смирените си поклони.
Пояснение
Жреците бра̄хман̣и искрено се надявали, че сега, когато на жертвоприношението присъства самият Виш̣н̣у, те ще могат да завършат успешно церемонията. Забележителното в тази строфа е, че бра̄хман̣ите казват: „Ние можем да преодолеем всички препятствия просто като повтаряме святото Ти име, но сега Ти лично си дошъл и присъстваш сред нас!“. Учениците и последователите на Шива прекъснали ягята на Дакш̣а и тук бра̄хман̣ите по косвен начин ги осъждат за стореното. Слугите на Шива обаче не успели да провалят жертвоприношението, защото бра̄хман̣ите винаги са под закрилата на Бог Виш̣н̣у. В една пословица се казва, че когато Кр̣ш̣н̣а покровителства някого, никой не може да стори зло на такъв човек, и когато Кр̣ш̣н̣а иска да унищожи някого, никой не може да спаси този човек. Ярък пример, който илюстрира това, е Ра̄ван̣а. Той бил много предан на Шива, но когато Бог Ра̄мачандра решил да го убие, Шива не успял да го спаси. Ако някой полубог, дори това да е самият Шива или пък Брахма̄, поиска да причини зло на предан на Кр̣ш̣н̣а, Кр̣ш̣н̣а мигом дава закрила на предания си. Но този, когото Кр̣ш̣н̣а пожелае да унищожи, както станало с Ра̄ван̣а и с Хиран̣якашипу, не може да бъде спасен от нито един полубог.