Шрӣмад Бха̄гаватам 4.28.45

अजानती प्रियतमं यदोपरतमङ्गना ।
सुस्थिरासनमासाद्य यथापूर्वमुपाचरत् ॥ ४५ ॥
аджа̄натӣ приятамам̇
ядопаратам ан̇гана̄
сустхира̄санам а̄са̄дя
ятха̄-пӯрвам упа̄чарат

Дума по дума

аджа̄натӣбез да знае; прия-тамамобичният ѝ съпруг; яда̄кога; упаратамиздъхнал; ан̇гана̄жената; сустхиранеподвижен; а̄санамна постелката; а̄са̄дяиздигайки се; ятха̄като; пӯрвампреди; упа̄чаратпродължи да му служи.

Превод

Дъщерята на Видарбха продължи неизменно да служи на своя съпруг, който бе заел неподвижна поза, докато един ден разбра, че той е издъхнал.

Пояснение

От този текст става ясно, че докато служела на съпруга си, царицата дори не говорела с него. Тя мълчаливо изпълнявала своя дълг. Така тя продължила да служи на съпруга си до момента, в който разбрала, че той е напуснал тялото си.