Skip to main content

ТЕКСТ 35

Text 35

Текст

Text

сан̇карш̣ан̣а̄я сӯкш̣ма̄я
дуранта̄я̄нтака̄я ча
намо вишва-прабодха̄я
прадюмна̄я̄нтар-а̄тмане
saṅkarṣaṇāya sūkṣmāya
durantāyāntakāya ca
namo viśva-prabodhāya
pradyumnāyāntar-ātmane

Дума по дума

Synonyms

сан̇карш̣ан̣а̄я – на господаря на съзиданието; сӯкш̣ма̄я – на фините непроявени материални елементи; дуранта̄я – на ненадминатия; антака̄я – на господаря на унищожението; ча – също; намах̣ – почитания; вишва-прабодха̄я – на господаря на изграждането на вселената; прадюмна̄я – на Бог Прадюмна; антах̣-а̄тмане – на Свръхдушата във всяко сърце.

saṅkarṣaṇāya — unto the master of integration; sūkṣmāya — unto the subtle unmanifested material ingredients; durantāya — unto the unsurpassable; antakāya — unto the master of disintegration; ca — also; namaḥ — obeisances; viśva-prabodhāya — unto the master of the development of the universe; pradyumnāya — unto Lord Pradyumna; antaḥ-ātmane — unto the Supersoul in everyone’s heart.

Превод

Translation

О, Господи, Ти си източник на фините материални елементи, Ти си повелител на съзиданието и на унищожението, Ти си висшето управляващо Божество Сан̇карш̣ан̣а и господарят на интелигентността, известен като Божеството Прадюмна. Затова с благоговение се прекланям пред тебе.

My dear Lord, You are the origin of the subtle material ingredients, the master of all integration as well as the master of all disintegration, the predominating Deity named Saṅkarṣaṇa, and the master of all intelligence, known as the predominating Deity Pradyumna. Therefore, I offer my respectful obeisances unto You.

Пояснение

Purport

Съществуването на цялата вселена се поддържа от интегриращата сила на Върховния Бог, който в аспекта си на вседържител се нарича Сан̇карш̣ан̣а. Учените-материалисти са открили гравитацията, която свързва обектите в полето на материалната енергия в едно цяло, но този, който управлява всички интегриращи сили, може да предизвика и дезинтеграция, или разпадане, като унищожи целия космос с опустошителния огън, изригващ от неговата уста. Описание на унищожението откриваме в единадесета глава на Бхагавад-гӣта̄, която е посветена на вселенската форма на Бога. Господарят на съзиданието може също и да унищожи този свят с дезинтегриращата си сила. Сан̇карш̣ан̣а е господарят на съзиданието и на унищожението, а Прадюмна, друг аспект на Бог Ва̄судева, отговаря за развитието и поддържането на вселената. Заслужава внимание думата сӯкш̣ма̄я: вътре в грубото материално тяло се намират фини материални тела – ум, интелигентност и его. Богът в различните си аспекти (Ва̄судева, Анируддха, Прадюмна и Сан̇карш̣ан̣а) поддържа грубите и фините материални елементи на мирозданието. В Бхагавад-гӣта̄ са изброени както грубите материални елементи: земя, вода, огън, въздух и етер, така и фините материални елементи: ум, интелигентност и его. Всички те се управляват от Върховния Бог в аспектите му на Ва̄судева, Сан̇карш̣ан̣а, Прадюмна и Анируддха. По-подробно обяснение на това ще открием в следващите строфи.

The whole universe is maintained by the integrating power of the Supreme Lord, who is known in that capacity by the name Saṅkarṣaṇa. The material scientists may have discovered the law of gravity, which maintains the integration of objects within the material energy, yet the master of all integration can create devastation by the disintegrating blazing fire emanating from His mouth. A description of this can be found in the Eleventh Chapter of Bhagavad-gītā, wherein the universal form of the Lord is described. The master of integration is also the destroyer of this world by virtue of His disintegrating energy. Saṅkarṣaṇa is the master of integration and disintegration, whereas Pradyumna, another feature of Lord Vāsudeva, is responsible for universal growth and maintenance. The word sūkṣmāya is significant because within this gross material body there are subtle material bodies, namely mind, intelligence and ego. The Lord in His different features — Vāsudeva, Aniruddha, Pradyumna and Saṅkarṣaṇa — maintains both the gross and subtle material elements of this world. As mentioned in Bhagavad-gītā, the gross material elements are earth, water, fire, air and ether, and the subtle material elements are mind, intelligence and ego. All of them are controlled by the Supreme Personality of Godhead as Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha, and this will be further explained in the following verse.