Шрӣмад Бха̄гаватам 4.2.6

उदतिष्ठन्सदस्यास्ते स्वधिष्ण्येभ्य: सहाग्नय: ।
ऋते विरिञ्चां शर्वं च तद्भासाक्षिप्तचेतस: ॥ ६ ॥
удатиш̣т̣хан садася̄с те
сва-дхиш̣н̣йебхях̣ саха̄гнаях̣
р̣те вирин̃ча̄м̇ шарвам̇ ча
тад-бха̄са̄кш̣ипта-четасах̣

Дума по дума

удатиш̣т̣ханстанаха; садася̄х̣събралите се; тете; сва-дхиш̣н̣йебхях̣от местата си; саха-агнаях̣заедно с божествата на огъня; р̣тес изключение на; вирин̃ча̄мБрахма̄; шарвамШива; чаи; татнеговия (на Дакш̣а); бха̄саот блясъка; а̄кш̣иптапокорени; четасах̣тези, чиито умове.

Превод

Поразени от блясъка, който се излъчваше от тялото на Дакш̣а, божествата на огъня и всички останали участници в жертвоприношението, с изключение на Брахма̄ и Шива, станаха от местата си в знак на почит.