Skip to main content

ТЕКСТ 28

Text 28

Текст

Text

евам̇ манюмайӣм̇ мӯртим̇
кр̣та̄нтам ива бибхратам
пран̣ата̄ пра̄н̃джалих̣ пра̄ха
махӣ сан̃джа̄та-вепатхух̣
evaṁ manyumayīṁ mūrtiṁ
kṛtāntam iva bibhratam
praṇatā prāñjaliḥ prāha
mahī sañjāta-vepathuḥ

Дума по дума

Synonyms

евам – така; маню-майӣм – много гневен; мӯртим – облик; кр̣та-антам – олицетворението на смъртта, Ямара̄джа; ива – като; бибхратам – притежаващ; пран̣ата̄ – предаде се; пра̄н̃джалих̣ – с допрени длани; пра̄ха – каза; махӣ – планетата Земя; сан̃джа̄та – започна; вепатхух̣ – с треперещо тяло.

evam — thus; manyu-mayīm — very much angry; mūrtim — form; kṛta-antam — death personified, Yamarāja; iva — like; bibhratam — possessing; praṇatā — surrendered; prāñjaliḥ — with folded hands; prāha — said; mahī — the planet earth; sañjāta — arisen; vepathuḥ — trembling in her body.

Превод

Translation

В този момент заради обхваналата го ярост Пр̣тху Маха̄ра̄джа бе досущ като Ямара̄джа. С други думи, той бе олицетворение на гнева. Щом чу думите му, Земята се разтрепера и смирено допряла длани, му се предаде, казвайки следното.

At this time Pṛthu Mahārāja became exactly like Yamarāja, and his whole body appeared very angry. In other words, he was anger personified. After hearing him, the planet earth began to tremble. She surrendered, and with folded hands began to speak as follows.

Пояснение

Purport

За злодеите Върховната Божествена Личност е олицетворение на смъртта, а за преданите е техният любим Бог. В Бхагавад-гӣта̄ (10.34) Богът казва: мр̣тюх̣ сарва-хараш ча̄хам – „Аз съм всепоглъщащата смърт“. Върховната Божествена Личност спасява безверните атеисти, които отричат съществуването на Бога, като се появява пред тях в образа на смъртта. Така например когато Хиран̣якашипу отправил предизвикателство към властта на Върховната Божествена Личност, Богът се явил пред него в образа на Нр̣сим̇хадева и го убил. По същия начин, когато планетата Земя погледнала към Маха̄ра̄джа Пр̣тху, превърнал се в истинско олицетворение на гнева, тя видяла в него собствената си смърт. Затова Земята се разтреперала. Никой не може безнаказано да въстава срещу Върховната Божествена Личност. По-добре е човек да се предаде на Върховния и да намери в негово лице вечен защитник.

The Supreme Personality of Godhead is death personified to miscreants and the supreme beloved Lord to the devotees. In Bhagavad-gītā (10.34) the Lord says, mṛtyuḥ sarva-haraś cāham: “I am all-devouring death.” Faithless unbelievers, who challenge the appearance of God, will be delivered by the Supreme Personality of Godhead when He appears before them as death. Hiraṇyakaśipu, for example, challenged the authority of the Supreme Personality of Godhead, and the Lord met him in the form of Nṛsiṁhadeva and killed him. Similarly, the planet earth saw Mahārāja Pṛthu as death personified, and she also saw him in the mood of anger personified. Therefore she began to tremble. One cannot challenge the authority of the Supreme Personality of Godhead in any circumstance. It is better to surrender unto Him and take His protection at all times.