Шрӣмад Бха̄гаватам 4.15.5

इयं च सुदती देवी गुणभूषणभूषणा ।
अर्चिर्नाम वरारोहा पृथुमेवावरुन्धती ॥ ५ ॥
иям̇ ча судатӣ девӣ
гун̣а-бхӯш̣ан̣а-бхӯш̣ан̣а̄
арчир на̄ма вара̄роха̄
пр̣тхум ева̄варундхатӣ

Дума по дума

иямтова момиче; чаи; су-датӣс много красиви зъби; девӣбогинята на щастието; гун̣ас добродетели; бхӯш̣ан̣анакити; бхӯш̣ан̣а̄която разкрасява; арчих̣Арчи; на̄мана име; вара-а̄роха̄много хубава; пр̣тхумкъм цар Пр̣тху; еванесъмнено; аварундхатӣмного предана.

Превод

А момичето, което се появи заедно с него, има толкова прекрасни зъби и такива пленителни добродетели, че само разкрасява накитите, с които е украсено. То ще се казва Арчи и по-късно ще стане съпруга на цар Пр̣тху.