Шрӣмад Бха̄гаватам 4.12.51

ज्ञानमज्ञाततत्त्वाय यो दद्यात्सत्पथेऽमृतम् । कृपालोर्दीननाथस्य देवास्तस्यानुगृह्णते ॥ ५१ ॥
гя̄нам агя̄та-таттва̄я
йо дадя̄т сат-патхе 'мр̣там
кр̣па̄лор дӣна-на̄тхася
дева̄с тася̄нугр̣хн̣ате

Дума по дума

гя̄намзнание; агя̄та-таттва̄яна онези, които не познават истината; ях̣този, който; дадя̄тпредава; сат-патхепо пътя на истината; амр̣тамбезсмъртие; кр̣па̄лох̣милостив; дӣна-на̄тхасяпокровител на бедните; дева̄х̣полубоговете; тасянего; анугр̣хн̣атеблагославят.

Превод

Сказанието за живота на Дхрува Маха̄ра̄джа е възвишено знание, което открива път към безсмъртието. Хората, които не познават Абсолютната Истина, могат да бъдат изведени на пътя на истината, затова всички, които от трансцендентална милост поемат отговорност да покровителстват окаяните живи създания, веднага привличат вниманието на полубоговете и си спечелват благословиите им.

Пояснение

Гя̄нам агя̄та значи знание, което не е известно почти никому в целия свят. Никой не познава Абсолютната Истина. Материалистите са много горди с напредъка си в областта на образованието, философските изследвания и научните теории, но нямат представа за същността на Абсолютната Истина. Затова великият мъдрец Маитрея съветва преданите да просвещават хората със знанието за Абсолютната Истина (таттва), като разпространяват и проповядват учението на Шрӣмад Бха̄гаватам по целия свят. Шрӣла Вя̄садева е създал това велико произведение, квинтесенцията на трансценденталното знание, точно защото хората нямат и най-малка представа за Абсолютната Истина. В началото на Първа Песен на Шрӣмад Бха̄гаватам се казва, че мъдрецът Вя̄садева съставил великата Бха̄гавата Пура̄н̣а, за да сложи край на всеобщото невежество. На̄рада поръчал на Вя̄садева да състави Шрӣмад Бха̄гаватам, защото хората не познават Абсолютната Истина. В най-честия случай дори тези, които се стремят към истината, се залавят с философски спекулации и стигат най-много до концепцията за безличностния Брахман. Но малцина са хората, които познават личностния аспект на Бога.
Публичните четения на Шрӣмад Бха̄гаватам имат за цел да открият пред хората Абсолютната Истина, Върховната Божествена Личност. При все че няма принципна разлика между безличностния Брахман, локализираната Парама̄тма̄ и Върховната Личност, живото същество не може да постигне истинско безсмъртие, докато не се издигне до равнището на лично общуване с Върховната Личност. Преданото служене, което води до общуване с Върховния Бог, е истинското безсмъртие. Чистите предани са изпълнени със съчувствие към падналите души; те са кр̣па̄лу, много милостиви към обикновените хора, затова разпространяват духовното знание по целия свят. Добросърдечният предан се нарича дӣна-на̄тха, покровител на окаяните невежи хора. Бог Кр̣ш̣н̣а също е известен като дӣна-на̄тха, или дӣна-бандху, господар и истински приятел на окаяните живи същества, затова и неговият чист предан приема позицията на дӣна-на̄тха. Дӣна-на̄тхите, преданите на Бог Кр̣ш̣н̣а, които проповядват пътя на преданото служене, стават много скъпи на полубоговете. Обикновено хората се кланят на полубоговете, и особено на Шива, за да получат материални облаги, но на чистия предан, който проповядва принципите на преданото служене, изложени в Шрӣмад Бха̄гаватам, не му се налага да обожава полубоговете отделно от Бога. Те сами му дават всички благословии, които са във възможностите им, защото са доволни от него. Когато поливаме корените на дървото, листата и клоните му също получават вода; по подобен начин, като отдаваме на Бога предано служене, полубоговете, които са клоните, листата и вейките на Върховния Бог, също се чувстват доволни и ни дават всичките си благословии.