Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 4.12.33

Текст

ити вяваситам̇ тася
вяваса̄я суроттамау
даршая̄м а̄сатур девӣм̇
пуро я̄нена гаччхатӣм

Дума по дума

ити – така; вяваситам – размисъл; тася – на Дхрува; вяваса̄я – разбирайки; сура-уттамау – двамата главни спътници; даршая̄м а̄сатух̣ – (му) показаха; девӣм – благородната Сунӣти; пурах̣ – преди; я̄нена – със звездолет; гаччхатӣм – пътувайки.

Превод

Нанда и Сунанда, великите пратеници от Вайкун̣т̣ха, доловиха мислите на Дхрува Маха̄ра̄джа и му показаха, че неговата майка, Сунӣти, пътува зад тях в друг звездолет.

Пояснение

Този случай доказва, че ако един шикш̣а- или дӣкш̣а̄-гуру има ученик, който като Дхрува Маха̄ра̄джа е много твърд в преданото служене, този ученик може да изведе до духовния свят и учителя си, дори ако самият учител не е толкова напреднал. Сунӣти дала важни духовни наставления на Дхрува Маха̄ра̄джа, но понеже била жена, тя не можела да отиде в гората, нито да се подложи на отречения и покаяния като своя син. И въпреки това Дхрува Маха̄ра̄джа я взел със себе си в духовния свят. По подобен начин и Прахла̄да Маха̄ра̄джа спасил Хиран̣якашипу, своя баща атеист. От всичко казано дотук следва, че извисеният предан, който притежава огромна духовна сила, може да вземе със себе си на Вайкун̣т̣халока дори баща си, майка си, своя шикш̣а̄- или дӣкш̣а̄-гуру. Шрӣла Бхактисиддха̄нта Сарасватӣ Т̣ха̄кура обичаше да казва: „Ако успея да върна при Бога дори само една душа, ще считам мисията си – разпространението на Кр̣ш̣н̣а съзнание – за успешна“. В наши дни движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание се разпространява по целия свят и понякога си мисля, че въпреки многобройните ми недостатъци и несъвършенства, ако поне един от учениците ми стане могъщ предан като Дхрува Маха̄ра̄джа, той ще вземе и мене, когато заминава за Вайкун̣т̣халока.