Шрӣмад Бха̄гаватам 4.12.32
Деванагари
स च स्वर्लोकमारोक्ष्यन् सुनीतिं जननीं ध्रुव: ।
अन्वस्मरदगं हित्वा दीनां यास्ये त्रिविष्टपम् ॥ ३२ ॥
अन्वस्मरदगं हित्वा दीनां यास्ये त्रिविष्टपम् ॥ ३२ ॥
Стих
са ча сварлокам а̄рокш̣ян
сунӣтим̇ джананӣм̇ дхрувах̣
анвасмарад агам̇ хитва̄
дӣна̄м̇ я̄сйе три-виш̣т̣апам
сунӣтим̇ джананӣм̇ дхрувах̣
анвасмарад агам̇ хитва̄
дӣна̄м̇ я̄сйе три-виш̣т̣апам
Дума по дума
сах̣ — той; ча — също; свах̣-локам — към божествената планета; а̄рокш̣ян — готов да се издигне; сунӣтим — Сунӣти; джананӣм — майка; дхрувах̣ — Дхрува Маха̄ра̄джа; анвасмарат — тозчас си спомни; агам — трудно постижима; хитва̄ — оставяйки; дӣна̄м — клета; я̄сйе — ще отида; три-виш̣т̣апам — на планетата Вайкун̣т̣ха.
Превод
Дхрува вече седеше в трансценденталния звездолет, който бе готов за излитане, когато неочаквано си сети за своята майка, Сунӣти. Той си помисли: „Нима мога да замина за Вайкун̣т̣ха и да оставя клетата си майка самичка?“.
Пояснение
Дхрува се чувствал много задължен на майка си. Тя първа го подтикнала да поеме по пътя, по който сега той заминавал за Вайкун̣т̣ха с личните придружители на Бог Виш̣н̣у. Дхрува си спомнил за майка си и поискал да вземе и нея. Всъщност Сунӣти била негов патха-прадаршака-гуру. Патха-прадаршака-гуру значи „гуру (духовен учител), който показва пътя“. Понякога такъв духовен учител е наричан шикш̣а̄-гуру. На̄рада Муни бил дӣкш̣а̄-гуру (духовен учител, който дава посвещение) на Дхрува Маха̄ра̄джа, ала Сунӣти първа открила на Дхрува как да спечели милостта на Върховната Божествена Личност. Задължение на един шикш̣а̄- или дӣкш̣а̄-гуру е да посочи на ученика си верния път, а от самия ученик зависи дали ще следва този път или не. Ша̄стрите утвърждават, че между шикш̣а̄-гуру и дӣкш̣а̄-гуру няма принципна разлика; обикновено този, който е нечий шикш̣а̄-гуру, по-късно става и негов дӣкш̣а̄-гуру. Тъй като Сунӣти била жена, а освен това била и майка на Дхрува Маха̄ра̄джа, тя не можела да му стане дӣкш̣а̄-гуру. Това обаче не карало Дхрува да се чувства по-малко задължен на майка си. Понеже нямало нужда да взема на Вайкун̣т̣халока На̄рада Муни, Дхрува Маха̄ра̄джа помислил за майка си.
Всичко, което Върховната Божествена Личност замисли, се изпълнява в същия миг. Така и желанията на предания, който изцяло се уповава на Върховния Бог, по милостта на Бога винаги се осъществяват. Богът изпълнява желанията си сам, без да зависи от никого, а преданият постига своите желания, като се поставя в пълна зависимост от Върховната Божествена Личност. Затова веднага щом Дхрува Маха̄ра̄джа си спомнил за своята клета майка, спътниците на Виш̣н̣у го уверили, че тя също пътува към Вайкун̣т̣халока, но в друг звездолет. Дхрува си помислил, че не постъпва много благородно, като заминава за Вайкун̣т̣халока и оставя майка си сама, и хората с основание ще го упрекват, задето не я взел със себе си, при положение че тя направила толкова много за него. Но същевременно той знаел, че не е Върховният Бог. Желанието му щяло да се изпълни само ако Кр̣ш̣н̣а пожелае това. И Кр̣ш̣н̣а, който много добре знаел какво става в сърцето на Дхрува, казал, че майка му също го следва. Този случай още веднъж потвърждава, че чистите предани като Дхрува Маха̄ра̄джа могат да изпълняват всичките си желания. По милостта на Бога те стават могъщи колкото Бога и веднага щом си помислят за нещо, желанията им се сбъдват в същия миг.