Шрӣмад Бха̄гаватам 3.6.24

हृदयं चास्य निर्भिन्नं चन्द्रमा धिष्ण्यमाविशत् ।
मनसांशेन येनासौ विक्रियां प्रतिपद्यते ॥ २४ ॥
хр̣даям̇ ча̄ся нирбхиннам̇
чандрама̄ дхиш̣н̣ям а̄вишат
манаса̄м̇шена йена̄сау
викрия̄м̇ пратипадяте

Дума по дума

хр̣даямсърце; часъщо; асяна вселенската форма; нирбхиннамобособена; чандрама̄полубогът на луната; дхиш̣н̣ямнадарен с могъщество; а̄вишатвлезе в; манаса̄ ам̇шенас мисловната дейност като функция; йеначрез което; асауживото същество; викрия̄мрешения; пратипадятевзема.

Превод

След това се обособи сърцето на вселенската форма и в него влезе полубогът на луната заедно с мисловната дейност като функция. Така живото същество придоби способността да разсъждава.