Шрӣмад Бха̄гаватам 3.6.19

मेढ्रं तस्य विनिर्भिन्नं स्वधिष्ण्यं क उपाविशत् ।
रेतसांशेन येनासावानन्दं प्रतिपद्यते ॥ १९ ॥
мед̣храм̇ тася винирбхиннам̇
сва-дхиш̣н̣ям̇ ка упа̄вишат
ретаса̄м̇шена йена̄са̄в
а̄нандам̇ пратипадяте

Дума по дума

мед̣храмполови органи; тасяна вселенската форма; винирбхиннамобособени; сва-дхиш̣н̣ямсвоето положение; ках̣Брахма̄, първото живо същество; упа̄вишатвлезе; ретаса̄ ам̇шенасъс семето като част; йеначрез което; асауживото същество; а̄нандамполово удоволствие; пратипадятеусеща.

Превод

Когато се обособиха половите органи на гигантската форма, в тях влезе първото живо същество, Праджа̄пати, заедно със семето като част. Благодарение на това живите същества получиха възможност да се наслаждават на сексуалните отношения.