Шрӣмад Бха̄гаватам 3.26.69

बुद्ध्या ब्रह्मापि हृदयं नोदतिष्ठत्तदा विराट् ।
रुद्रोऽभिमत्या हृदयं नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥ ६९ ॥
буддхя̄ брахма̄пи хр̣даям̇
нодатиш̣т̣хат тада̄ вира̄т̣
рудро 'бхиматя̄ хр̣даям̇
нодатиш̣т̣хат тада̄ вира̄т̣

Дума по дума

буддхя̄с интелигентността; брахма̄Брахма̄; аписъщо; хр̣даямв сърцето му; нане; удатиш̣т̣хатстана; тада̄дори тогава; вира̄т̣вира̄т̣-пуруш̣а; рудрах̣Шива; абхиматя̄с егото; хр̣даямв сърцето му; нане; удатиш̣т̣хатстана; тада̄дори тогава; вира̄т̣вира̄т̣-пуруш̣а.

Превод

Брахма̄ заедно с интелигентността също влезе в сърцето му, но дори той не успя да убеди Космичното Същество да се събуди. В сърцето му влезе и Рудра заедно с егото, но Космичното Същество и тогава не се раздвижи.