Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 3.21.21

Текст

там̇ тва̄нубхӯтьопарата-крия̄ртхам̇
сва-ма̄яя̄ вартита-лока-тантрам
нама̄мй абхӣкш̣н̣ам̇ наманӣя-па̄да-
сароджам алпӣяси ка̄ма-варш̣ам

Дума по дума

там – това; тва̄ – теб; анубхӯтя̄ – осъзнавайки; упарата – отхвърлили; крия̄ – наслаждението на плодоносните дейности; артхам – заради; сва-ма̄яя̄ – чрез собствената си енергия; вартита – проявил; лока-тантрам – материалните светове; нама̄ми – отдавам почитания; абхӣкш̣н̣ам – отново и отново; наманӣя – достойни за обожание; па̄да-сароджам – лотосови нозе; алпӣяси – върху нищожните; ка̄ма – желания; варш̣ам – изливайки.

Превод

Отново и отново отдавам смирените си почитания в твоите лотосови нозе, които са най-сигурното убежище, защото Ти изливаш цялата си благословия върху незначителните. Чрез енергията си Ти си проявил материалните светове, за да дадеш на живите същества прозрението за теб, което ще ги освободи от привързаността им към плодоносните дейности.

Пояснение

Следователно всеки – независимо дали желае материално наслаждение, стреми се освобождение или иска да отдава трансцендентално любовно служене на Бога – трябва да се покланя на Върховния Бог, защото Той може да изпълни всички желания. В Бхагавад-гӣта̄ Богът казва: йе ятха̄ ма̄м̇ прападянте. Всеки, който иска да се наслаждава на материалния свят, ще получи от него такава благословия; всеки, който иска да се освободи от мрежите на материалния свят, ще получи освобождение; и всеки, който иска да му служи вечно, в пълно Кр̣ш̣н̣а съзнание, ще получи от Бога точно такава благословия. За тези, които търсят материално наслаждение, във Ведите Богът е предписал много ритуални жертвоприношения, с чиято помощ хората могат да се наслаждават на материалния живот, като се родят на висшите планети или в благородно аристократично семейство. Тези методи са описани във Ведите и желаещите могат да се възползват от тях. Същото се отнася и до ония, които искат да се освободят от материалния свят.

Докато не изпита отвращение от наслаждението в материалния свят, човек не може да пожелае освобождение. Към освобождение се стремят само тези, които са се отвратили от материалното наслаждение. Затова във Веда̄нта сӯтра се казва: атха̄то брахма-джигя̄са̄ – които са се отказали от опитите да намерят щастие в материалния свят, могат да питат за Абсолютната Истина. Хората, които искат да узнаят Абсолютната Истина, могат да се обърнат към Веда̄нта сӯтра и Шрӣмад Бха̄гаватам, истинския коментар към Веда̄нта сӯтра. Бхагавад-гӣта̄ също може да се нарече Веда̄нта сӯтра, затова който разбере Шрӣмад Бха̄гаватам, Бхагавад-гӣта̄ или Веда̄нта сӯтра, получава истинско знание. Когато получи истинско знание, той теоретически става едно с Върховния, а когато започне да служи на Брахман, т.е. да действа в Кр̣ш̣н̣а съзнание, той е постигнал не само освобождение, но и истинската си духовна същност. По подобен начин ония, които искат да господстват над материалната природа, могат да се възползват от различните видове и форми материално наслаждение. На тяхно разположение са материалното знание и материалната наука; на онези, които искат да им се наслаждават, Богът предоставя всички такива възможности. И така, към каквото и да се стреми, човек трябва да обожава Върховната Божествена Личност. Особено внимание заслужава думата ка̄ма-варш̣ам, защото тя посочва, че Богът удовлетворява желанията на всеки, който се обърне към него. Но този, който искрено обича Кр̣ш̣н̣а и в същото време иска материално наслаждение, е в затруднено положение. Към него Кр̣ш̣н̣а проявява милостта си, като му дава възможност да се посвети на трансценденталното любовно служене и по този начин постепенно да се отърси от илюзиите си.