Шрӣмад Бха̄гаватам 3.20.45
Деванагари
स किन्नरान किम्पुरुषान् प्रत्यात्म्येनासृजत्प्रभु: ।
मानयन्नात्मनात्मानमात्माभासं विलोकयन् ॥ ४५ ॥
मानयन्नात्मनात्मानमात्माभासं विलोकयन् ॥ ४५ ॥
Стих
са киннара̄н кимпуруш̣а̄н
пратя̄тмйена̄ср̣джат прабхух̣
ма̄наянн а̄тмана̄тма̄нам
а̄тма̄бха̄сам̇ вилокаян
пратя̄тмйена̄ср̣джат прабхух̣
ма̄наянн а̄тмана̄тма̄нам
а̄тма̄бха̄сам̇ вилокаян
Дума по дума
сах̣ — Брахма̄; киннара̄н — киннарите; кимпуруш̣а̄н — кимпуруш̣ите; пратя̄тмйена — от отражението си (във водата); аср̣джат — създаде; прабхух̣ — господарят на живите същества (Брахма̄); ма̄наян — възхищавайки се; а̄тмана̄ а̄тма̄нам — сам на себе си; а̄тма-а̄бха̄сам — своето отражение; вилокаян — наблюдавайки.
Превод
Един ден Брахма̄, създателят на живите същества, се любуваше на отражението си във водата и възхитен от самия себе си, сътвори от това отражение кимпуруш̣ите и киннарите.