Шрӣмад Бха̄гаватам 3.20.45

स किन्नरान किम्पुरुषान् प्रत्यात्म्येनासृजत्प्रभु: ।
मानयन्नात्मनात्मानमात्माभासं विलोकयन् ॥ ४५ ॥
са киннара̄н кимпуруш̣а̄н
пратя̄тмйена̄ср̣джат прабхух̣
ма̄наянн а̄тмана̄тма̄нам
а̄тма̄бха̄сам̇ вилокаян

Дума по дума

сах̣Брахма̄; киннара̄нкиннарите; кимпуруш̣а̄нкимпуруш̣ите; пратя̄тмйенаот отражението си (във водата); аср̣джатсъздаде; прабхух̣господарят на живите същества (Брахма̄); ма̄наянвъзхищавайки се; а̄тмана̄ а̄тма̄намсам на себе си; а̄тма-а̄бха̄самсвоето отражение; вилокаяннаблюдавайки.

Превод

Един ден Брахма̄, създателят на живите същества, се любуваше на отражението си във водата и възхитен от самия себе си, сътвори от това отражение кимпуруш̣ите и киннарите.