Шрӣмад Бха̄гаватам 3.20.42
Деванагари
ऊर्जस्वन्तं मन्यमान आत्मानं भगवानज: ।
साध्यान् गणान् पितृगणान् परोक्षेणासृजत्प्रभु: ॥ ४२ ॥
साध्यान् गणान् पितृगणान् परोक्षेणासृजत्प्रभु: ॥ ४२ ॥
Стих
ӯрджасвантам̇ маняма̄на
а̄тма̄нам̇ бхагава̄н аджах̣
са̄дхя̄н ган̣а̄н питр̣-ган̣а̄н
парокш̣ен̣а̄ср̣джат прабхух̣
а̄тма̄нам̇ бхагава̄н аджах̣
са̄дхя̄н ган̣а̄н питр̣-ган̣а̄н
парокш̣ен̣а̄ср̣джат прабхух̣
Дума по дума
Превод
Почувствал в себе си желание и енергия, почитаният Брахма̄, творецът на живите същества, създаде от невидимата си форма многобройните са̄дхи и пити.
Пояснение
Са̄дхите и питите са невидимите форми на покойните души, които също са сътворени от Брахма̄.