Шрӣмад Бха̄гаватам 3.20.41

जगृहुस्तद्विसृष्टां तां जृम्भणाख्यां तनुं प्रभो: ।
निद्रामिन्द्रियविक्लेदो यया भूतेषु द‍ृश्यते ।
येनोच्छिष्टान्धर्षयन्ति तमुन्मादं प्रचक्षते ॥ ४१ ॥
джагр̣хус тад-виср̣ш̣т̣а̄м̇ та̄м̇
джр̣мбхан̣а̄кхя̄м̇ танум̇ прабхох̣
нидра̄м индрия-викледо
яя̄ бхӯтеш̣у др̣шяте
йеноччхиш̣т̣а̄н дхарш̣аянти
там унма̄дам̇ прачакш̣ате

Дума по дума

джагр̣хух̣сграбчиха; тат-виср̣ш̣т̣а̄мзахвърлено от него; та̄мтова; джр̣мбхан̣а-а̄кхя̄мпознато като прозявка; танумтялото; прабхох̣на Брахма̄; нидра̄мсън; индрия-викледах̣слюноотделяне; яя̄с което; бхӯтеш̣усред живите същества; др̣шятесе наблюдава; йенас което; уччхиш̣т̣а̄низцапан с изпражнения и урина; дхарш̣аянтиобъркват; тамтази; унма̄дамлудост; прачакш̣атесе нарича.

Превод

Духовете и призраците сграбчиха тялото, захвърлено от създателя на живите същества, Брахма̄, което се състоеше от прозявката му. Това тяло е познато и като съня, предизвикващ слюноотделяне. Злите духове и призраците нападат хора, които се намират в нечисто състояние, и когато обладаят някой човек, за него се казва, че е полудял.

Пояснение

Човек полудява или бива обладан от духове, когато е в нечисто състояние. Тук ясно се казва, че когато някой спи дълбоко и от устата му се стича слюнка, духовете бързо се възползват от нечистото му състояние и обсебват тялото му. С други думи, хората, които по време на сън отделят слюнка, са нечисти и се превръщат в свърталище на духове или полудяват.