Шрӣмад Бха̄гаватам 3.20.39

विससर्ज तनुं तां वैज्योत्‍स्‍नां कान्तिमतीं प्रियाम् ।
त एव चाददु: प्रीत्या विश्वावसुपुरोगमा: ॥ ३९ ॥
висасарджа танум̇ та̄м̇ ваи
джьотсна̄м̇ ка̄нтиматӣм̇ прия̄м
та ева ча̄дадух̣ прӣтя̄
вишва̄васу-пурогама̄х̣

Дума по дума

висасарджанапусна; танумформа; та̄мтази; ваинаистина; джьотсна̄млунна светлина; ка̄нти-матӣмблестяща; прия̄мобичана; тегандхарвите; еванесъмнено; чаи; а̄дадух̣грабнаха; прӣтя̄с радост; вишва̄васу-пурах̣-гама̄х̣оглавявани от Вишва̄су.

Превод

След това Брахма̄ изостави тази блестяща и скъпа на сърцето му форма от лунна светлина и Вишва̄су и другите гандхарви с радост я грабнаха.