Шрӣмад Бха̄гаватам 3.18.16

पुनर्गदां स्वामादाय भ्रामयन्तमभीक्ष्णश: ।
अभ्यधावद्धरि: क्रुद्ध: संरम्भाद्दष्टदच्छदम् ॥ १६ ॥
пунар гада̄м̇ сва̄м а̄да̄я
бхра̄маянтам абхӣкш̣н̣ашах̣
абхядха̄вад дхарих̣ круддхах̣
сам̇рамбха̄д даш̣т̣а-даччхадам

Дума по дума

пунах̣отново; гада̄мбоздуган; сва̄мсвой; а̄да̄явзел; бхра̄маянтамразмахвайки заплашително; абхӣкш̣н̣ашах̣много пъти; абхядха̄ватвтурна се да посрещне; харих̣Божествената Личност; круддхах̣гневен; сам̇рамбха̄тс ярост; даш̣т̣ахапеше; даччхадамустните си.

Превод

След това Божествената Личност даде пълна воля на гнева си и се хвърли напред да посрещне демона, който, яростно хапейки устни, грабна отново боздугана си и заплашително започна да го размахва.