Шрӣмад Бха̄гаватам 3.13.8

तद्विधेहि नमस्तुभ्यं कर्मस्वीड्यात्मशक्तिषु ।
यत्कृत्वेह यशो विष्वगमुत्र च भवेद्‍गति: ॥ ८ ॥
тад видхехи намас тубхям̇
кармасв ӣд̣я̄тма-шактиш̣у
ят кр̣твеха яшо виш̣ваг
амутра ча бхавед гатих̣

Дума по дума

таттова; видхехидай напътствия; намах̣моите почитания; тубхямна теб; кармасузадълженията; ӣд̣яо, достоен за обожание; а̄тма-шактиш̣ув рамките на нашите възможности; яткоито; кр̣тва̄като вършим; ихав този свят; яшах̣слава; виш̣вакнавсякъде; амутрав следващия свят; чаи; бхаветще бъде; гатих̣напредък.

Превод

О, ти, достойни за обожание, моля те, дай ни напътствия как да изпълним дълга си според нашите възможности. Защото следвайки твоите наставления, ние ще се покрием със слава в този живот и ще постигнем съвършенство в следващия.

Пояснение

Брахма̄ получил ведическото знание от самата Божествена Личност и всеки, който изпълнява своя дълг в ученическата последователност, водеща началото си от Брахма̄, непременно ще се прослави в този си живот и ще постигне освобождение в следващия. Ученическата последователност, която започва от Брахма̄, се нарича Брахма-сампрада̄я и се развива по следния начин: Брахма̄, На̄рада, Вя̄са, Мадхва Муни (Пӯрн̣апрагя), Падмана̄бха, Нр̣хари, Ма̄дхава, Акш̣обхя, Джаятӣртха, Гя̄насиндху, Дая̄нидхи, Видя̄нидхи, Ра̄джендра, Джаядхарма, Пуруш̣оттама, Брахман̣ятӣртха, Вя̄сатӣртха, Лакш̣мӣпати, Ма̄дхавендра Пурӣ, Ӣшвара Пурӣ, Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху, Сварӯпа Да̄модара и Шрӣ Рӯпа Госва̄мӣ заедно с другите, Шрӣ Рагхуна̄тха да̄са Госва̄мӣ, Кр̣ш̣н̣ада̄са Госва̄мӣ, Нароттама да̄са Т̣ха̄кура, Виш̣вана̄тха Чакравартӣ, Джаганна̄тха да̄са Ба̄ба̄джӣ, Бхактивинода Т̣ха̄кура, Гауракишора да̄са Ба̄ба̄джӣ, Шрӣмад Бхактисиддха̄нта Сарасватӣ, А. Ч. Бхактиведанта Свами.
Линията на ученическата последователност, която започва от Брахма̄, е духовна, докато генеалогичната последователност, водеща началото си от Ману, е материална, но и двете водят към постигането на една и съща цел – Кр̣ш̣н̣а съзнание.