Шрӣмад Бха̄гаватам 3.13.48

य एवमेतां हरिमेधसो हरे: ।
कथां सुभद्रां कथनीयमायिन: ।
श‍ृण्वीत भक्त्या श्रवयेत वोशतीं
जनार्दनोऽस्याशु हृदि प्रसीदति ॥ ४८ ॥
я евам ета̄м̇ хари-медхасо харех̣
катха̄м̇ субхадра̄м̇ катханӣя-ма̄йинах̣
шр̣н̣вӣта бхактя̄ шравайета вошатӣм̇
джана̄рдано 'ся̄шу хр̣ди прасӣдати

Дума по дума

ях̣този, който; евамтака; ета̄мтова; хари-медхасах̣което унищожава материалното съществуване на преданите; харех̣на Божествената Личност; катха̄мповествование; су-бхадра̄мблаготворно; катханӣядостойно за разказване; ма̄йинах̣на милостивия чрез неговата вътрешна енергия; шр̣н̣вӣтаслуша; бхактя̄с преданост; шравайетадава възможност и на другите да чуят; ва̄или; ушатӣммного удовлетворяващо; джана̄рданах̣Богът; асянегов; а̄шумного скоро; хр̣див сърцето; прасӣдатиостава много доволен.

Превод

Ако човек слуша и разказва с преданост това благотворно повествование за Бог Глиган, което заслужава да бъде възпявано, Богът, който се намира в сърцето на всекиго, остава много доволен.

Пояснение

Богът се появява под формата на различни инкарнации, извършва удивителни дейности и оставя след себе си повествования, които са трансцендентални като него самия. Всеки човек в този свят обича да слуша увлекателни разкази, но повечето от нещата, които е принуден да слуша, нито са благотворни, нито са достойни да бъдат слушани, защото притежават низшите качества на материалната природа. Природата на живото същество е по-висша – то е душа, – затова материалните неща не могат да оказват върху него благотворно въздействие. С други думи, хората, които са интелигентни, трябва да слушат и да разказват на всички повествованията, които описват дейностите на Бога, защото това разкъсва оковите на материалното съществуване. Единствено от безпричинна милост Богът идва на Земята и оставя след себе си своите милостиви дейности, за да могат преданите да извличат от тях трансцендентално блаженство.