Шрӣмад Бха̄гаватам 3.13.22

द‍ृष्टोऽङ्गुष्ठशिरोमात्र: क्षणाद्‍गण्डशिलासम: ।
अपि स्विद्भगवानेष यज्ञो मे खेदयन्मन: ॥ २२ ॥
др̣ш̣т̣о 'н̇гуш̣т̣ха-широ-ма̄трах̣
кш̣ан̣а̄д ган̣д̣а-шила̄-самах̣
апи свид бхагава̄н еш̣а
ягьо ме кхедаян манах̣

Дума по дума

др̣ш̣т̣ах̣изглеждаше; ан̇гуш̣т̣хапалец; ширах̣връх; ма̄трах̣само; кш̣ан̣а̄тв един миг; ган̣д̣а-шила̄огромен камък; самах̣като; апи свитдали; бхагава̄нБожествената Личност; еш̣ах̣този; ягях̣Виш̣н̣у; мемой; кхедаянобъркан; манах̣ум.

Превод

Най-напред този глиган изглеждаше не по-голям от върха на палец, а после само в един миг стана огромен като скала. Умът ми е напълно объркан. Дали този глиган не е Върховната Божествена Личност Виш̣н̣у?

Пояснение

Никога по-рано Брахма̄ не бил виждал подобна форма и тъй като бил най-издигнатото същество във вселената, веднага се досетил, че глиганът, който се появил по такъв удивителен начин, е инкарнация на Виш̣н̣у. Необикновените признаци, с които се отличават инкарнациите на Бога, са в състояние да озадачат дори Брахма̄.