Шрӣмад Бха̄гаватам 3.13.20

मरीचिप्रमुखैर्विप्रै: कुमारैर्मनुना सह ।
हृष्ट्वा तत्सौकरं रूपं तर्कयामास चित्रधा ॥ २० ॥
марӣчи-прамукхаир випраих̣
кума̄раир мануна̄ саха
др̣ш̣т̣ва̄ тат саукарам̇ рӯпам̇
таркая̄м а̄са читрадха̄

Дума по дума

марӣчивеликият мъдрец Марӣчи; прамукхаих̣предвождани от; випраих̣всички бра̄хман̣и; кума̄раих̣с четиримата Кума̄ри; мануна̄и с Ману; сахасъс; др̣ш̣т̣ва̄виждайки; таттова; саукарампоявяване като глиган; рӯпамформа; таркая̄м а̄сада правят догадки; читрадха̄по различни начини.

Превод

Поразени от вида на удивителната глиганска форма, която виждаха да изпълва небето, Брахма̄ и великите бра̄хман̣и като Марӣчи, а също и Кума̄рите заедно с Ману започнаха да правят най-различни догадки.