Шрӣмад Бха̄гаватам 3.13.17

सृजतो मे क्षितिर्वार्भि:प्लाव्यमाना रसां गता ।
अथात्र किमनुष्ठेयमस्माभि: सर्गयोजितै: ।
यस्याहं हृदयादासं स ईशो विदधातु मे ॥ १७ ॥
ср̣джато ме кш̣итир ва̄рбхих̣
пла̄вяма̄на̄ раса̄м̇ гата̄
атха̄тра ким ануш̣т̣хеям
асма̄бхих̣ сарга-йоджитаих̣
яся̄хам̇ хр̣дая̄д а̄сам̇
са ӣшо видадха̄ту ме

Дума по дума

ср̣джатах̣докато бях зает със сътворяването; мена мен; кш̣итих̣Земята; ва̄рбхих̣от водите; пла̄вяма̄на̄залята; раса̄мвъв водните дълбини; гата̄потънала; атхаследователно; атрапо този въпрос; кимкакво; ануш̣т̣хеяме редно да се предприеме; асма̄бхих̣от нас; саргатворение; йоджитаих̣зает със; ясятози, от чието; ахамаз; хр̣дая̄тот сърцето; а̄самроден; сах̣Той; ӣшах̣Богът; видадха̄туможе да насочи; мемен.

Превод

Брахма̄ мислеше: Докато бях зает със сътворяването на вселената, потопът е залял Земята така, че тя е потънала до дъното на океана. Какво да сторя аз, който нося отговорност за това творение? Най-добре е да се оставя Всемогъщият Бог да ме води.

Пояснение

Преданите на Бога, които са му близки слуги и са заслужили неговото доверие, понякога изпадат в затруднено положение и не знаят как да изпълнят дълга си. Ала те никога не се обезсърчават. Преданите имат пълна вяра в Бога и Богът сам отстранява всички препятствия по пътя им, за да могат да изпълнят дълга си.