Шрӣмад Бха̄гаватам 3.12.56
Деванагари
स चापि शतरूपायां पञ्चापत्यान्यजीजनत् ।
प्रियव्रतोत्तानपादौ तिस्र: कन्याश्च भारत ।
आकूतिर्देवहूतिश्च प्रसूतिरिति सत्तम ॥ ५६ ॥
प्रियव्रतोत्तानपादौ तिस्र: कन्याश्च भारत ।
आकूतिर्देवहूतिश्च प्रसूतिरिति सत्तम ॥ ५६ ॥
Стих
са ча̄пи шатарӯпа̄я̄м̇
пан̃ча̄патя̄нй аджӣджанат
приявратотта̄напа̄дау
тисрах̣ каня̄ш ча бха̄рата
а̄кӯтир девахӯтиш ча
прасӯтир ити саттама
пан̃ча̄патя̄нй аджӣджанат
приявратотта̄напа̄дау
тисрах̣ каня̄ш ча бха̄рата
а̄кӯтир девахӯтиш ча
прасӯтир ити саттама
Дума по дума
сах̣ — той (Ману); ча — също; апи — с течение на времето; шатарӯпа̄я̄м — на Шатарӯпа̄; пан̃ча — пет; апатя̄ни — деца; аджӣджанат — зачена; прияврата — Прияврата; утта̄напа̄дау — Утта̄напа̄да; тисрах̣ — три на брой; каня̄х̣ — дъщери; ча — също; бха̄рата — о, сине на Бхарата; а̄кӯтих̣ — А̄кӯти; девахӯтих̣ — Девахӯти; ча — и; прасӯтих̣ — Прасӯти; ити — така; саттама — о, най-достоен от всички.
Превод
О, сине на Бхарата, след известно време на Ману и Шатарӯпа̄ им се родиха пет деца: двама сина – Прияврата и Утта̄напа̄да – и три дъщери – А̄кӯти, Девахӯти и Прасӯти.