Шрӣмад Бха̄гаватам 3.12.23
Деванагари
उत्सङ्गान्नारदो जज्ञे दक्षोऽङ्गुष्ठात्स्वयम्भुव: ।
प्राणाद्वसिष्ठ: सञ्जातो भृगुस्त्वचि करात्क्रतु: ॥ २३ ॥
प्राणाद्वसिष्ठ: सञ्जातो भृगुस्त्वचि करात्क्रतु: ॥ २३ ॥
Стих
утсан̇га̄н на̄радо джагйе
дакш̣о 'н̇гуш̣т̣ха̄т сваямбхувах̣
пра̄н̣а̄д васиш̣т̣хах̣ сан̃джа̄то
бхр̣гус твачи кара̄т кратух̣
дакш̣о 'н̇гуш̣т̣ха̄т сваямбхувах̣
пра̄н̣а̄д васиш̣т̣хах̣ сан̃джа̄то
бхр̣гус твачи кара̄т кратух̣
Дума по дума
утсан̇га̄т — от трансценденталния размисъл; на̄радах̣ — Маха̄муни На̄рада; джагйе — бе създаден; дакш̣ах̣ — Дакш̣а; ан̇гуш̣т̣ха̄т — от палеца; сваямбхувах̣ — на Брахма̄; пра̄н̣а̄т — от жизнения въздух, или диханието; васиш̣т̣хах̣ — Васиш̣т̣ха; сан̃джа̄тах̣ — бе роден; бхр̣гух̣ — мъдрецът Бхр̣гу; твачи — от осезанието; кара̄т — от ръката; кратух̣ — мъдрецът Крату.
Превод
На̄рада се роди от мисълта на Брахма̄, която е най-важната част от тялото му. Васиш̣т̣ха се роди от диханието му, Дакш̣а – от палеца му, Бхр̣гу – от осезанието му, а Крату – от дланта му.
Пояснение
На̄рада се родил от най-добрата част в тялото на Брахма̄ – неговата мисъл – и затова бил способен да даде Върховния Бог на всеки, на когото поиска. Никакво ведическо знание или аскетизъм не могат да ни помогнат да осъзнаем Върховната Божествена Личност. Но чистият предан на Бога, такъв като На̄рада, може да даде Върховния Бог на всеки, стига само да пожелае. Самото име На̄рада посочва, че той може да ни дари Върховния Бог. На̄ра означава „Върховен Бог“, а да значи „този, който може да даде“. Фактът, че На̄рада може да даде на живото същество Върховния Бог, не означава, че Върховният Бог е някаква вещ, която може да бъде дадена на всеки. На̄рада може да дари всяко същество с трансцендентално любовно служене за Бога, така че то да стане слуга, приятел, родител или любим на Бога според желанието си, породено от собствената му трансцендентална любов към Бога. С други думи, само На̄рада може да открие пред нас пътя на бхакти йога, най-висшето мистично средство за постигане на Бога.