Шрӣмад Бха̄гаватам 2.7.19
Деванагари
तुभ्यं च नारद भृशं भगवान् विवृद्ध-
भावेन साधुपरितुष्ट उवाच योगम् ।
ज्ञानं च भागवतमात्मसतत्त्वदीपं
यद्वासुदेवशरणा विदुरञ्जसैव ॥ १९ ॥
भावेन साधुपरितुष्ट उवाच योगम् ।
ज्ञानं च भागवतमात्मसतत्त्वदीपं
यद्वासुदेवशरणा विदुरञ्जसैव ॥ १९ ॥
Стих
тубхям̇ ча на̄рада бхр̣шам̇ бхагава̄н вивр̣ддха-
бха̄вена са̄дху паритуш̣т̣а ува̄ча йогам
гя̄нам̇ ча бха̄гаватам а̄тма-сататтва-дӣпам̇
яд ва̄судева-шаран̣а̄ видур ан̃джасаива
бха̄вена са̄дху паритуш̣т̣а ува̄ча йогам
гя̄нам̇ ча бха̄гаватам а̄тма-сататтва-дӣпам̇
яд ва̄судева-шаран̣а̄ видур ан̃джасаива
Дума по дума
тубхям — на теб; ча — също; на̄рада — о, На̄рада; бхр̣шам — много добре; бхагава̄н — Божествената Личност; вивр̣ддха — разви; бха̄вена — с трансцендентална любов; са̄дху — твоя милост; паритуш̣т̣ах̣ — бе удовлетворен; ува̄ча — описа; йогам — служене; гя̄нам — знание; ча — също; бха̄гаватам — науката за Бога и преданото служене; а̄тма — азът; са-таттва — с всички подробности; дӣпам — като светлина в мрака; ят — това, което; ва̄судева-шаран̣а̄х̣ — тези, които са се отдали на Бог Ва̄судева; видух̣ — знаят това; ан̃джаса̄ — съвършено добре; ева — истински.
Превод
О, На̄рада, Божествената Личност в инкарнацията си Хам̇са̄вата̄ра ти предаде науката за Бога и за трансценденталното любовно служене на Бога. Той бе много доволен от това, че му служеше с огромна любов и искреност. Той ти обясни подробно цялата наука за преданото служене, която могат да разберат само онези, които са отдали душите си на Бог Ва̄судева, Божествената Личност.
Пояснение
Понятията „предан“ и „предано служене“ са тясно свързани помежду си. Докато не стане предан на Бога, човек не може да проникне в тайните на преданото служене. Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а предал Бхагавад-гӣта̄, знанието за преданото служене, на Шрӣ Арджуна, защото Арджуна бил не само негов приятел, но и велик предан. Всички живи същества, които по природа са частици от върховното живо същество, Абсолютната Божествена Личност, притежават и малко свобода на действие. Затова първото качество, което човек трябва да притежава, за да тръгне по пътя на преданото служене, е да има желание да служи на Бога. А за да се появи такова желание, той доброволно трябва да сътрудничи и да действа еднопосочно с тези, които вече са се посветили на трансценденталното предано служене на Бога. Като сътрудничи на такива хора, начинаещият овладява техниките на преданото служене и в процеса на задълбочаване на познанията си постепенно изчиства от себе си замърсяванията, предизвикани от контакта с материята. Процесът на пречистване укрепва вярата му, а твърдата вяра го води до равнището, на което той започва да изпитва трансцендентален вкус към преданото служене. Така преданият развива истинска привързаност към преданото служене на Бога, а после убедеността му го издига до точката на екстаза, който предшества равнището на трансценденталната любов.
Знанието за преданото служене може да се раздели на две части: първата включва начални сведения за природата на преданото служене, а втората – знание за практическото му осъществяване. Бха̄гаватам описва личността на Бога, неговата красота, слава, богатство, величие, очарование и трансцендентални качества, които привличат живото същество към Бога в нежни любовни отношения. Всяко живо същество носи заложена у себе си склонността да служи на Бога с любов. Тази склонност е потискана заради контакта с материята, а Шрӣмад Бха̄гаватам помага на човека да отмахне неестественото покривало на забравата. Затова тук се казва, че Шрӣмад Бха̄гаватам е факелът на трансценденталното знание. Двете части на трансценденталното знание в преданото служене се откриват само пред този, който напълно се е отдал на Ва̄судева. Както се казва в Бхагавад-гӣта̄ (7.19), такива велики души, напълно отдали се в лотосовите нозе на Ва̄судева, се срещат много, много рядко.