Шрӣмад Бха̄гаватам 2.6.4

तद्गात्रं वस्तुसाराणां सौभगस्य च भाजनम् ।
त्वगस्य स्पर्शवायोश्च सर्वमेधस्य चैव हि ॥ ४ ॥
тад-га̄трам̇ васту-са̄ра̄н̣а̄м̇
саубхагася ча бха̄джанам
тваг ася спарша-ва̄йош ча
сарва-медхася чаива хи

Дума по дума

татнеговата; га̄трамповърхност на тялото; васту-са̄ра̄н̣а̄мна действения принцип на всички предмети; саубхагасяна всички благоприятни възможности; чаи; бха̄джанамполето на произвеждане; тваккожа; асянеговото; спаршаосезание; ва̄йох̣на движещите се въздушни потоци; часъщо; сарвавсички видове; медхасяжертвоприношения; часъщо; еванесъмнено; хиточно.

Превод

Повърхността на тялото му поражда действения принцип на всичко и всички благоприятни възможности. Подобно на подвижния въздух кожата му поражда всички видове осезание и е мястото, където се извършват всички жертвоприношения.

Пояснение

Въздухът е силата, която привежда в движение всички планети, затова жертвоприношенията, с които човек се издига до желаните планети, са повърхност на тялото на Бога и следователно източник на всички благоприятни възможности.