Шрӣмад Бха̄гаватам 2.6.12

धर्मस्य मम तुभ्यं च कुमाराणां भवस्य च ।
विज्ञानस्य च सत्त्वस्य परस्यात्मा परायणम् ॥ १२ ॥
дхармася мама тубхям̇ ча
кума̄ра̄н̣а̄м̇ бхавася ча
вигя̄нася ча саттвася
парася̄тма̄ пара̄ян̣ам

Дума по дума

дхармасяна религиозните принципи или на Ямара̄джа; мамамоите; тубхямтвоите; чаи; кума̄ра̄н̣а̄мна четиримата Кума̄ри; бхавасяШива; чаи също; вигя̄насяна трансценденталното знание; часъщо; саттвасяна истината; парасяна великата личност; а̄тма̄съзнание; пара̄ян̣амзависими.

Превод

Съзнанието на тази велика личност е обител на религиозните принципи – моите, твоите и на четиримата неженени братя Санака, Сана̄тана, Санат-кума̄ра и Санандана. То е обител още на истината и на трансценденталното знание.