Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 2.2.34

Текст

бхагава̄н брахма ка̄ртснйена
трир анвӣкш̣я манӣш̣ая̄
тад адхявасят кӯт̣а-стхо
ратир а̄тман ято бхавет

Дума по дума

бхагава̄н – великата личност Брахма̄; брахма – Ведите; ка̄ртснйена – като обобщи; трих̣ – три пъти; анвӣкш̣я – внимателно изучи; манӣш̣ая̄ – с добросъвестността на учен; тат – това; адхявасят – установи; кӯт̣а-стхах̣ – този, чийто ум е съсредоточен; ратих̣ – влечение; а̄тман (а̄тмани) – към Шрӣ Кр̣ш̣н̣а, Върховната Божествена Личност; ятах̣ – чрез което; бхавет – така става.

Превод

Великата личност Брахма̄ изучи три пъти Ведите с огромно внимание и съсредоточеност. И след като ги изследва подробно, установи, че влечението към Шрӣ Кр̣ш̣н̣а, Върховната Божествена Личност, е съвършенството на религията.

Пояснение

Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ се позовава на Брахма̄, най-висшия ведически авторитет, който е гун̣а-авата̄ра на Бога. Брахма̄джӣ изучил Ведите в началото на материалното творение. Въпреки че имал възможността да чуе ведическите наставления от самата Божествена Личност, Брахма̄джӣ изучил Ведите три пъти, както правят учените, за да задоволи любопитството на всички, които в бъдеще ще поискат да ги изучават. Той изследвал Ведите много внимателно, съсредоточавайки се върху целта им. И след като анализирал целия път, предложен в тях, той установил, че да станеш чист предан на Шрӣ Кр̣ш̣н̣а, Върховната Божествена Личност, е съвършенството на всички религиозни принципи. Това е последното наставление на Бхагавад-гӣта̄, дадено от самата Божествена Личност. Това заключение на Ведите приемат всички а̄ча̄рии, а тези, които го отричат, по определението на Бхагавад-гӣта̄ (2.42) не са нищо повече от веда-ва̄да-рата.