Шрӣмад Бха̄гаватам 1.4.6
Деванагари
कथमालक्षित: पौरै: सम्प्राप्त: कुरुजाङ्गलान् ।
उन्मत्तमूकजडवद्विचरन् गजसाह्वये ॥ ६ ॥
उन्मत्तमूकजडवद्विचरन् गजसाह्वये ॥ ६ ॥
Стих
катхам а̄лакш̣итах̣ паураих̣
сампра̄птах̣ куру-джа̄н̇гала̄н
унматта-мӯка-джад̣авад
вичаран гаджа-са̄хвайе
сампра̄птах̣ куру-джа̄н̇гала̄н
унматта-мӯка-джад̣авад
вичаран гаджа-са̄хвайе
Дума по дума
катхам — как; а̄лакш̣итах̣ — разпознат; паураих̣ — от жителите; сампра̄птах̣ — като достигна; куру-джа̄н̇гала̄н — провинциите Куру-джа̄н̇гала; унматта — луд; мӯка — ням; джад̣ават — недоразвит; вичаран — скитайки; гаджа-са̄хвайе — Хастина̄пура.
Превод
Как жителите на Хастина̄пура (днешния Делхи) го разпознаха (Шрӣла Шукадева, сина на Вя̄са), когато след странстванията си из провинциите Куру и Джа̄н̇гала той влезе в града с вид на ням и недоразвит луд?
Пояснение
Днешният град Делхи по-рано се е наричал Хастина̄пура в чест на основателя си цар Хастӣ. След като напуснал бащиния си дом, Госва̄мӣ Шукадева се скитал като някакъв луд и затова жителите много трудно можели да разпознаят в него духовно извисената личност. Следователно мъдрецът може да бъде разпознат не по външния му вид, а по думите му. При великия мъдрец, са̄дху, човек трябва да отива не за да го види, а за да го чуе. Ако човек не е готов да слуша това, което са̄дху казва, от срещата му с него няма никаква полза. Шукадева Госва̄мӣ бил са̄дху, който можел да говори за трансценденталните дейности на Бога. Той не се интересувал дали се харесва на жителите. Хората го разпознавали, когато започвал да говори върху Бха̄гаватам, но той никога не показвал фокуси, както това правят илюзионистите. Външно той приличал на недоразвит ням побъркан, но всъщност бил най-издигнатата трансцендентална личност.