Шрӣмад Бха̄гаватам 1.12.8

अङ्गुष्ठमात्रममलं स्फुरत्पुरटमौलिनम् ।
अपीव्यदर्शनं श्यामं तडिद्वाससमच्युतम् ॥ ८ ॥
ан̇гуш̣т̣ха-ма̄трам амалам̇
спхурат-пурат̣а-маулинам

апӣвя-даршанам̇ шя̄мам̇
тад̣ид ва̄сасам ачютам

Дума по дума

ан̇гуш̣т̣хаголям колкото палец; ма̄трамсамо; амаламтрансцендентален; спхуратослепителен; пурат̣азлатен; маулинамшлем; апӣвямного красив; даршанамза очите; шя̄мамсинкавочерен; тад̣итсветкавица; ва̄сасамдрехи; ачютамНепогрешимият (Богът).

Превод

Той (Богът) бе голям едва колкото палец, но бе напълно трансцендентален. Тялото на непогрешимия Бог бе синкавочерно на цвят и много красиво. Дрехите му имаха жълтия цвят на светкавица, а златният му шлем ослепително блестеше. Такъв го видя детето.