Skip to main content

ТЕКСТ 14

Text 14

Текст

Text

а̄паннах̣ сам̇ср̣тим̇ гхора̄м̇
ян-на̄ма вивашо гр̣н̣ан

татах̣ садьо вимучйета
яд бибхети сваям̇ бхаям
āpannaḥ saṁsṛtiṁ ghorāṁ
yan-nāma vivaśo gṛṇan
tataḥ sadyo vimucyeta
yad bibheti svayaṁ bhayam

Дума по дума

Synonyms

а̄паннах̣ – заплетени; сам̇ср̣тим – в мрежите на раждането и смъртта; гхора̄м – много забъркани; ят – което; на̄ма – абсолютното име; вивашах̣ – несъзнателно; гр̣н̣ан – повтаряне; татах̣ – от това; садях̣ – незабавно; вимучйета – се освобождава; ят – това, което; бибхети – се бои; сваям – лично; бхаям – самият страх.

āpannaḥ — being entangled; saṁsṛtim — in the hurdle of birth and death; ghorām — too complicated; yat — what; nāma — the absolute name; vivaśaḥ — unconsciously; gṛṇan — chanting; tataḥ — from that; sadyaḥ — at once; vimucyeta — gets freedom; yat — that which; bibheti — fears; svayam — personally; bhayam — fear itself.

Превод

Translation

Живите същества, които са заплетени в обърканите мрежи на раждането и смъртта, веднага могат да се освободят, ако повтарят даже и несъзнателно святото име на Кр̣ш̣н̣а, от което се бои дори самият страх.

Living beings who are entangled in the complicated meshes of birth and death can be freed immediately by even unconsciously chanting the holy name of Kṛṣṇa, which is feared by fear personified.

Пояснение

Purport

Ва̄судева, или Бог Кр̣ш̣н̣а, Абсолютната Божествена Личност, е върховният повелител на всичко. В цялото творение няма никой, който да не се бои от гнева на Всемогъщия. Велики асури като Ра̄ван̣а, Хиран̣якашипу, Кам̇са и други, които са били много могъщи живи същества, са били убити от Божествената Личност. Всемогъщият Ва̄судева е вложил в името си с цялото си могъщество. Всичко е свързано с него и намира в него същността си. Тук се казва, че от името на Кр̣ш̣н̣а се бои дори самият страх. Това показва, че името Кр̣ш̣н̣а не се различава от Кр̣ш̣н̣а. Следователно името Кр̣ш̣н̣а е могъщо колкото самия Бог Кр̣ш̣н̣а. Между тях няма никаква разлика. Затова пред лицето дори на най-голямата опасност човек може да се възползва от святите имена на Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а. Дори когато го повтаря несъзнателно или по силата на обстоятелствата, трансценденталното име на Кр̣ш̣н̣а може да му помогне да се освободи от мрежите на раждането и смъртта.

Vāsudeva, or Lord Kṛṣṇa, the Absolute Personality of Godhead, is the supreme controller of everything. There is no one in creation who is not afraid of the rage of the Almighty. Great asuras like Rāvaṇa, Hiraṇyakaśipu, Kaṁsa, and others who were very powerful living entities were all killed by the Personality of Godhead. And the almighty Vāsudeva has empowered His name with the powers of His personal Self. Everything is related to Him, and everything has its identity in Him. It is stated herein that the name of Kṛṣṇa is feared even by fear personified. This indicates that the name of Kṛṣṇa is nondifferent from Kṛṣṇa. Therefore, the name of Kṛṣṇa is as powerful as Lord Kṛṣṇa Himself. There is no difference at all. Anyone, therefore, can take advantage of the holy names of Lord Śrī Kṛṣṇa even in the midst of the greatest dangers. The transcendental name of Kṛṣṇa, even though uttered unconsciously or by force of circumstances, can help one obtain freedom from the hurdle of birth and death.