Skip to main content

ТЕКСТ 129

Text 129

Текст

Texto

ра̄йа кахе, — ‘каха ишт̣а-девера варн̣ана’
прабхура сан̇коче рӯпа на̄ каре пат̣хана
rāya kahe, — ‘kaha iṣṭa-devera varṇana’
prabhura saṅkoce rūpa nā kare paṭhana

Пословный перевод

Palabra por palabra

ра̄йа кахе — Рамананда Рай говорит; каха — прочитай; ишт̣а-девера варн̣ана — описание твоего почитаемого Божества; прабхура сан̇коче — смущение в присутствии Шри Чайтаньи Махапрабху; рӯпа — Рупа Госвами; на̄ каре — не делает; пат̣хана — декламацию.

rāya kahe — Rāmānanda Rāya dice; kaha — ahora habla; iṣṭa-devera varṇana — la descripción de tu Deidad adorable; prabhura saṅkoce — turbación en presencia de Śrī Caitanya Mahāprabhu; rūpa — Rūpa Gosvāmī; kare — no hace; paṭhana — recitación.

Перевод

Traducción

Рамананда Рай попросил: «А теперь, пожалуйста, прочитай, как ты восхваляешь Божество, которому поклоняешься». Но Рупа Госвами не решался сделать это, смущенный присутствием Шри Чайтаньи Махапрабху.

Rāmānanda Rāya dijo: «Ahora, por favor, recita la descripción de las glorias de tu Deidad adorable». Rūpa Gosvāmī, sin embargo, titubeó, turbado por la presencia de Śrī Caitanya Mahāprabhu.