Skip to main content

ТЕКСТ 129

Text 129

Текст

Verš

ра̄йа кахе, — ‘каха ишт̣а-девера варн̣ана’
прабхура сан̇коче рӯпа на̄ каре пат̣хана
rāya kahe, — ‘kaha iṣṭa-devera varṇana’
prabhura saṅkoce rūpa nā kare paṭhana

Пословный перевод

Synonyma

ра̄йа кахе — Рамананда Рай говорит; каха — прочитай; ишт̣а-девера варн̣ана — описание твоего почитаемого Божества; прабхура сан̇коче — смущение в присутствии Шри Чайтаньи Махапрабху; рӯпа — Рупа Госвами; на̄ каре — не делает; пат̣хана — декламацию.

rāya kahe — Rāmānanda Rāya řekl; kaha — nyní přednes; iṣṭa-devera varṇana — popis Božstva, které uctíváš; prabhura saṅkoce — stud v přítomnosti Śrī Caitanyi Mahāprabhua; rūpa — Rūpa Gosvāmī; kare — nečiní; paṭhana — recitaci.

Перевод

Překlad

Рамананда Рай попросил: «А теперь, пожалуйста, прочитай, как ты восхваляешь Божество, которому поклоняешься». Но Рупа Госвами не решался сделать это, смущенный присутствием Шри Чайтаньи Махапрабху.

Rāmānanda Rāya řekl: „Nyní prosím popiš slávu Božstva, jež uctíváš.“ Rūpa Gosvāmī se však zdráhal, protože se před Śrī Caitanyou Mahāprabhuem styděl.